Preguntar a Google

Usted buscó: advertized (Inglés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

The position of Director General, BGTD has been advertized.

Francés

Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques, Direction des produits thérapeutiques et l’Inspectorat.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

The position of Director General, BGTD has been advertized.

Francés

Le poste de directeur général, DPBTG, a été annoncé.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Facilities should have an advertized application process for research.

Francés

Les établissements doivent comporter un processus de demande de recherche publicisé.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Table 4 also shows that advertized upload speeds can vary significantly.

Francés

Le tableau4 démontre également que les vitesses de téléversement annoncées peuvent varier considérablement.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

As shown in Table 4, advertized upload speeds can also vary significantly.

Francés

Le tableau 4 montre également que les vitesses de téléversement annoncées peuvent varier considérablement.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

It even does more than advertized: it displays the posting time as well as the date.

Francés

Pas besoin d'explications: elle affiche l’heure ainsi que la date d'affichage.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Typically in each of these countries advertized prices are quoted inclusive of VAT or GST.

Francés

En général, dans ces pays, les tarifs annoncés comprennent la TVA ou la TPS.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

It was advertized as a PE-03 or NEB-08 Human Resources Advisor.

Francés

L'avis indiquait qu'il s'agissait de postes de conseiller ou conseillère en ressources humaines de niveau PE-03 ou NEB-08.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

It will not work as advertized but it will promote an increase in the militarization of the world.

Francés

Par exemple, le Québec ou l'alberta a financé cette armée, dans le cas de la seccesion d'une de ces province, les armées ne devront intervenir pour occupée les territoires en question.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

The studio seems to have undergone some renovation recently and is well equipped, as advertized.

Francés

Le studio semble avoir été rénové récemment, et est bien équipé, conformément à l'annonce.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

In this case, most of the surveyed services provide advertized download speeds of 25 or 30 Mbps.

Francés

Dans ce cas, la plupart des forfaits de service examinés offrent des vitesses de téléchargement annoncées de 25 ou 30Mbps.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

The selection board effectively eliminated one of the advertized qualifications by failing to assess that qualification.

Francés

Le jury de sélection a effectivement éliminé l’une des qualités exigées en négligeant de l’évaluer.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

This fact was confirmed by the competition poster, which advertized the process as a PQP.

Francés

Ce fait a été confirmé par l'avis de concours, qui annonçait un processus de préqualification.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

All to say that advertized and actual average speeds can vary significantly in the case of mobile Internet services.

Francés

C’est dire que les vitesses annoncées et les véritables vitesses moyennes peuvent varier grandement dans les cas des services Internet mobiles.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

The Level 4 service basket includes broadband services with advertized download speeds of 20 Mbps or faster.

Francés

L’ensemble de services de niveau4 comprend des services à large bande qui offrent des vitesses de téléchargement annoncées de 20Mbps ou plus.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Given the limited resources within the procurement unit, the position was advertized as bilingual imperative.

Francés

Étant donné les ressources limitées au sein de l'unité des acquisitions, le poste a été annoncé comme bilingue à nomination impérative.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

He also asserted that the competition had not been advertized as being conducted under an employment equity program.

Francés

Il affirme également qu’il n’a pas été annoncé que le concours s’inscrivait dans le cadre d’un programme d’équité en matière d’emploi.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Considerably lower average advertized mobile Internet speeds are available in all of the five surveyed foreign jurisdictions.

Francés

Dans les cinq autres pays visés par l’étude, les vitesses annoncées moyennes sont nettement inférieures.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Individual service provider's policies on advertized mobile Internet service speeds can vary considerably.

Francés

Les fournisseurs de services peuvent avoir des politiques fort différentes quant aux vitesses annoncées de leurs services Internet mobiles.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Mobile Internet service plans can vary significantly in terms of advertized download speeds and monthly data allowances.

Francés

Dans le cas de l’Internet mobile, les forfaits peuvent varier beaucoup en ce qui concerne les vitesses de téléchargement annoncées et les limites d’utilisation mensuelle.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo