Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
been treated unfavourably because he was black.
d’être de race noire explique le traitement défavorable subi.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is not unfavourably regarded in afghan society.
et ce n'est pas mal vu, pour autant, dans la société afghane.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those considered unfavourably affected would include:
on considère que le règlement a un effet défavorable, entre autres sur les personnes suivantes :
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but horizontal restraints are not necessarily viewed unfavourably.
mais les restrictions horizontales ne sont pas nécessairement considérées comme négatives.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
it appears to interact unfavourably with the immune system.
elle semble interagir de manière défavorable avec le système immunitaire.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certain peripheral vascular diseases are unfavourably influenced by cold.
certaines conditions dermatologiques s'accommodent mal des climats chauds et humides, tandis que d'autres peuvent être aggravées dans des climats froids et secs. b.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at this point, operators have responded unfavourably to this request.
a ce stade, les opérateurs n’ont pas répondu favorablement à cette demande.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europe may soon be able to compare its contribution less unfavourably with 28
elle pourra donc bientôt se comparer moins inéquitablement avec ce que font les etats-unis depuis plus de dix ans79.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certain peripheral vascular diseases are unfavourably influenced by cold. b.
certains désordres de la circulation périphérique peuvent être aggravés par le froid. b.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but it all compares most unfavourably with the attention the council gave itself.
mais quel contraste flagrant avec l' attention que le conseil a consacrée à son propre cas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
this ratio also compares unfavourably with the financial plan forecast of 45 per cent.
il est inférieur au pourcentage de 45 % prévu par le plan financier.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
profitsharing payments in the form of shares are treated differently, but also unfavourably.
la participation aux bénéfices sous la forme d'actions est traitée différemment, mais aussi de façon défavorable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• no political party or candidate is singled out favourably or unfavourably; and
• aucun parti politique ou candidat ne soit présenté favorablement ou défavorablement par rapport aux autres;
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in no way do we regard legal immigration in the territory of the european union unfavourably.
au sein de l' union européenne, on n' est absolument pas réfractaire à l' immigration légale.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
no measured value deviates unfavourably by more than 20 per cent from the values prescribed in this regulation.
aucune valeur mesurée ne s’écarte, dans le sens défavorable, de plus de 20 % des valeurs prescrites dans le présent règlement.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
only partial coverage is admittedly envisageable, but can only unfavourably influence the efficacy of the treatment.
un recouvrement seulement partiel est certes envisageable, mais il ne peut influer que défavorablement sur l'efficacité du traitement.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no measured value deviates unfavourably by more than 20 % from the minimum values prescribed in this regulation.
aucune valeur mesurée ne s'écarte, dans le sens défavorable, de plus de 20 % des valeurs minimales prescrites dans le présent règlement;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
traditionally, physical punishment had not been viewed unfavourably, but some progress had been made towards changing attitudes.
traditionnellement, les châtiments physiques ne sont pas considérés de façon hostile, mais des progrès ont été réalisés vers un changement des mentalités.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this still compares unfavourably with the us (3.3%) and japan (2.5%).
les progrès concernant l’amélioration de la qualité au travail restent mitigés5.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those considered unfavourably affected would include: — importers, manufacturers and distributors of children's jewellery.
on considère que le règlement a un effet défavorable, entre autres, sur les personnes suivantes : — les importateurs, les fabricants et les distributeurs de bijoux pour enfants.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: