Usted buscó: easily create content with a wysiwyg editor (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

easily create content with a wysiwyg editor

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

none of us, neither you nor us, can be content with a minimum agreement.

Griego

Γιατί ούτε εσείς ούτε εμείς μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με μια συμφωνία a minima.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

most of them are content with a description of structural characteristics, assuming a stable world.

Griego

αμφισβήτηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

4 reduce the cost of surng the web or downloading content with a mobile phone while abroad.

Griego

4 Μείωση του κόστους περιήγησης στο διαδίκτυο ή κατεβάσματος περιεχομένου με κινητό τηλέφωνο κατά την παραμονή στο εξωτερικό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

anyone who is not an accredited supplier to the leading food retailers will have to be content with a small niche market.

Griego

΄Οσοι δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των σημαντικών εμπόρων λιανικής πώλησης τροφίμων πρέπει να περιορισθούν σε ένα πολύ μικρό τμήμα της αγοράς στα πολυάριθμα κράτη μέλη της ΕΕ.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

effects have been noted in a work content with a decrease for the sorters in autonomy and discretion in organising the work. also work

Griego

Εχει σημειωθεί μικρή μείωση στον αριθμό των εργαζομένων, μεταβολή 'τις ικανότητες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i should be content with a flexibilization of the second french market to make it more accessible to small private shareholders and businesses.

Griego

Για μένα θα αρκούσε να καταστεί πιο ευέλικτη η δευτερεύουσα γαλλική αγορά και να καταστεί πιο προσιτή στους ιδιώτες μικρομετόχους και στις επιχειρήσεις.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

first, the community, not content with a simple coordination role, has to define a rather rigid framework with reference criteria for us all.

Griego

Καταρχάς, η Κοιν? τητα δε θα περιορ? ζεται σε? ναν απλ? συντονισμ?, αλλά θα ορ? ζει? να αρκετά αυστηρ? πλα? σιο, με καν? νες αναφοράς για? λους.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

if we gave in to the realists, we would sweep the charter of fundamental rights under the carpet and be content with a free trade area governed by the large corporations and national interests.

Griego

Αν δεχθούμε το μάθημα των ρεαλιστών, ας βάλουμε στο συρτάρι τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και ας ικανοποιηθούμε με ένα χώρο ελεύθερων συναλλαγών παραδομένο στις μεγάλες εταιρείες και τα εθνικά συμφέροντα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

4.4.1 the eesc believes that we should not be content with a restricted statistical view of logistics, without looking in depth into the different transport modes and their related activities.

Griego

4.4.1 Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι δεν μπορούμε να διαμορφώσουμε συνοπτική στατιστική εικόνα της εφοδιαστικής, χωρίς να εμβαθύνουμε στη δραστηριότητα των διάφορων τρόπων μεταφοράς και των βοηθητικών τους δραστηριοτήτων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

commissioner, i am absolutely in agreement with you on the urgent need to develop the social dialogue, but we cannot just be content with a social dialogue at a time when people are facing the problem of redundancies.

Griego

Κυρία Επίτροπε, συμφωνώ απόλυτα με το επείγον της ανάπτυξης κοινωνικού διαλόγου. Ωστόσο, δεν πρέπει να αρκούμαστε μόνο στον κοινωνικό διάλογο, τη στιγμή που οι πολίτες είναι αντιμέτωποι με το πρόβλημα των απολύσεων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

opening the capsule and taking the contents with a small amount of food may be considered for children who cannot swallow the hard capsule.

Griego

Μπορεί να εξεταστεί σαν ενδεχόμενα να ανοίξετε το καψάκιο και να βγάλετε τα περιεχόμενα με μία μικρή ποσότητα τροφής για παιδιά που δεν μπορούν να καταπιούν τα σκληρά καψάκια.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the council takes note of the comprehensive commission communication on the eu - africa dialogue and agrees to further examine its content with a view to drawing more substantial conclusions at a later stage, where appropriate;

Griego

Το Συμβούλιο σημειώνει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τον διάλογο ΕΕ-Αφρικής και συμφωνεί να εξετάσει περαιτέρω το περιεχόμενό της προκειμένου να συναγάγει ουσιαστικότερα αποτελέσματα σε μεταγενέστερο στάδιο, αν χρειαστεί,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it seems now that we must now be content with a green paper, which should make it possible to hold a major debate on noise: a lots of 'ifs' for little effectiveness.

Griego

Σήμερα, όπως φαίνεται, πρέπει να αρκεσθούμε σε μία Πράσινη Βίβλο, η οποία θα επιτρέψει να αρχίσει μία μεγάλη συζήτηση σχετικά με το θόρυβο: όλα αυτά είναι εντελώς υποθετικά, με ελάχιστη αποτελεσματικότητα σε τελική ανάλυση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

anyone consulting the 1991 financial report to find out what exactly was financed from the ecu 587 million for the general item 'citizens' europe' has to be content with a page of very general comments. that must change.

Griego

Πρώτο καθήκον του Κοινοβουλίου είναι ν' αποκαταστήσει την ισορροπία ανάμεσα στις εσωτερικές και τις εξωτερικές δαπάνες της Κοινότητας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the council took note of the commissioner's report and asked the permanent representatives committee to examine its contents with a view to presenting a report to the next council in october 1997.

Griego

Το Συμβούλιο σημείωσε την έκθεση του Επιτρόπου και ανέθεσε στην Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων να μελετήσει το περιεχόμενό της και να του υποβάλει σχετική έκθεση τον Οκτώβριο του 1997.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

clearly higher values are found in the milk of women consuming diets with a low fat and very high carbohydrate content, with the highest values reported from poor populations in rural africa (31, 32).

Griego

Το σησαμέλαιο μπορεί να προκαλέσει αλλεργίες σε συγκεκριμένα ασαπωνοποίητα συστατικά (27), ενώ το βαμβακέλαιο μπορεί να περιέχει κυκλοπεντενικά λιπαρά οξέα τα οποία μπορεί να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στον αποκορεσμό των λιπαρών οξέων (28).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

against this background, madam president, what has been the community's response? we have had the edinburgh economic package, so timid in scale as to represent a triumph of form over content, with a forecast minimal impact on economic growth.

Griego

Αυτό συνέ­βη μολονότι το δικαστήριο του scarborough country είχε δώσει πλήρη κηδεμονία στη μητέρα του james, που είναι βρετανή υπήκοος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

administration of the capsule contents with a small amount (1-2 teaspoons) of food may be considered for patients who cannot tolerate the oral solution.

Griego

Σε παιδιά που δεν ανέχονται το πόσιμο διάλυμα, μπορεί να χορηγηθεί το περιεχόμενο ενός καψακίου με μικρή ποσότητα (1- 2 κουταλιές του γλυκού) τροφής.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the programme encourages the emergence of pan-european frameworks (services, information infrastructures, etc.) that facilitate the discovery and use of reusable and interoperable quality digital content with a view to creating new content-based services.

Griego

Βασίζεται στη δημιουργία πανευρωπαϊκών πλαισίων (υπηρεσίες, υποδομές πληροφοριών, κλπ.), τα οποία διευκολύνουν το σχεδιασμό και τη χρήση ποιοτικού ψηφιακού περιεχομένου που να είναι περαιτέρω χρησιμοποιήσιμο και διαλειτουργικό με σκοπό τη δημιουργία νέων υπηρεσιών περιεχομένου.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,945,185,467 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo