Usted buscó: jesus is lord (Inglés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Latín

Información

Inglés

jesus is lord

Latín

quod dominus noster jesus

Última actualización: 2021-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jesus christ is lord

Latín

jesus christus dominus

Última actualización: 2022-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jesus is king

Latín

Última actualización: 2024-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jesus is coming

Latín

jesus is returning

Última actualización: 2022-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jesus is my salvation

Latín

domino salutis mea

Última actualización: 2021-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jesus is always faithful

Latín

jesus is always faithful

Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

caesar is lord

Latín

reddat tibi caesar

Última actualización: 2019-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jesus is coming prepare for war!

Latín

venit jesus para bellum

Última actualización: 2021-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jesus is the light of the world

Latín

lux mundi iesu est

Última actualización: 2022-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jesus is fully god and fully human

Latín

Última actualización: 2024-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jesus is the bread of life, the gift of father

Latín

jesus is the bread of live

Última actualización: 2023-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

here he is lord, let ur will be done

Latín

he is lord

Última actualización: 2024-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the heart of jesus is the fountain of life and holiness for us

Latín

cuor jusu domi accript porta cieli

Última actualización: 2022-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and that every tongue should confess that jesus christ is lord, to the glory of god the father.

Latín

et omnis lingua confiteatur quia dominus iesus christus in gloria est dei patri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?

Latín

quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the word which god sent unto the children of israel, preaching peace by jesus christ: (he is lord of all:)

Latín

verbum misit filiis israhel adnuntians pacem per iesum christum hic est omnium dominu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

who is a liar but he that denieth that jesus is the christ? he is antichrist, that denieth the father and the son.

Latín

quis est mendax nisi is qui negat quoniam iesus non est christus hic est antichristus qui negat patrem et filiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

wherefore i give you to understand, that no man speaking by the spirit of god calleth jesus accursed: and that no man can say that jesus is the lord, but by the holy ghost.

Latín

ideo notum vobis facio quod nemo in spiritu dei loquens dicit anathema iesu et nemo potest dicere dominus iesus nisi in spiritu sanct

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but these are written, that ye might believe that jesus is the christ, the son of god; and that believing ye might have life through his name.

Latín

haec autem scripta sunt ut credatis quia iesus est christus filius dei et ut credentes vitam habeatis in nomine eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Latín

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,925,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo