Usted buscó: courtesy (Inglés - Malayo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

courtesy

Malayo

ihsan

Última actualización: 2012-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

courtesy

Malayo

mohon kunjungan hormat

Última actualización: 2014-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

courtesy

Malayo

budi

Última actualización: 2015-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

courtesy

Malayo

tyjytuykuu

Última actualización: 2012-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

courtesy call

Malayo

kunjungan hormat

Última actualización: 2016-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

courtesy visit

Malayo

lawatan hormat

Última actualización: 2020-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

review courtesy

Malayo

ulasan budi bahasa

Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

review courtesy

Malayo

ulasan budi bahasa

Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

review courtesy

Malayo

ulasan budi bahasa

Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the meaning of courtesy

Malayo

budi

Última actualización: 2021-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

courtesy of our culture

Malayo

budi bahasa budaya kita

Última actualización: 2016-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

figure courtesy levels

Malayo

tokoh berbudi bahasa peringkat

Última actualización: 2016-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

respect and professional courtesy

Malayo

mission passed

Última actualización: 2021-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

examples of courtesy modifications

Malayo

contoh bina ayat kesopanan

Última actualización: 2018-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

they wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.

Malayo

mereka suka kalaulah engkau bertolak ansur (menurut kemahuan mereka), supaya mereka juga bertolak ansur berlemah-lembut (pada zahirnya terhadapmu).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

referring to the discussion during our courtesy call to the terengganu regional felda office on 17 august 2020, here we attach a list of land plots involved along with the lot no. and the name of the owner in the felda area for early entry application.

Malayo

merujuk kepada perbincangan semasa kunjungan hormat pihak kami ke pejabat felda wilayah terengganu pada 17 ogos 2020, di sini kami lampirkan senarai tanah tanah yang terlibat beserta no.lot dan nama pemilik di dalam kawasan felda untuk permohonan kemasukan awal.

Última actualización: 2020-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when a (courteous) greeting is offered you, meet it with a greeting still more courteous, or (at least) of equal courtesy.

Malayo

dan apabila kamu diberikan penghormatan dengan sesuatu ucapan hormat (seperti memberi salam), maka balaslah penghormatan itu dengan yang lebih baik daripadanya, atau balaslah dia (dengan cara yang sama).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

on behalf of the vice chancellor and president of aiu, prof. dato' dr. abd aziz tajuddin, we would like to request for a visit to the embassy of bosnia and herzegovina at any convenient time between 5th and 7th april 2021 for a courtesy visit. the purpose of the visit is to meet the ambassador, h.e. prof. dr. senaid memić, and to introduce ourselves and our organization as part of our relations initiative. please let us know when would be a good time to meet so that we could make the necessar

Malayo

bagi pihak naib canselor dan presiden aiu, prof. dato' dr. abd aziz tajuddin, kami ingin meminta kunjungan ke kedutaan bosnia dan herzegovina pada bila-bila masa yang mudah antara 5 dan 7 april 2021 untuk lawatan ihsan. tujuan lawatan ini adalah untuk bertemu dengan duta besar, h.e. prof. dr. senaid memić, dan untuk memperkenalkan diri dan organisasi kami sebagai sebahagian daripada inisiatif hubungan kami. sila beritahu kami bilakah masa yang sesuai untuk bertemu supaya kami dapat membuat keperluan

Última actualización: 2021-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

(at length) they (all) said, "allah (alone) knows best how long ye have stayed here.... now send ye then one of you with this money of yours to the town: let him find out which is the best food (to be had) and bring some to you, that (ye may) satisfy your hunger therewith: and let him behave with care and courtesy, and let him not inform any one about you.

Malayo

(sebahagian lagi dari) mereka berkata: "tuhan kamu lebih menengetahui tentang lamanya kamu tidur; sekarang utuslah salah seorang dari kamu, membawa wang perak kamu ini ke bandar; kemudian biarlah dia mencari dan memilih mana-mana jenis makanan yang lebih baik lagi halal (yang dijual di situ); kemudian hendaklah ia membawa untuk kamu sedikit habuan daripadanya; dan hendaklah ia berlemah-lembut dengan bersungguh-sungguh (semasa di bandar); dan janganlah dia melakukan sesuatu yang menyebabkan sesiapapun menyedari akan hal kamu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

retribution is made obligatory for you in the matter of those killed unjustly; a freeman for a freeman, and a slave for a slave, and a female for a female; and for him who is partly forgiven by his brother, seek compensation with courtesy and make payment in proper manner; this is a relief and a mercy upon you, from your lord; so after this, a painful punishment is for whoever exceeds the limits.

Malayo

diwajibkan kamu menjalankan hukuman "qisas" (balasan yang seimbang) dalam perkara orang-orang yang mati dibunuh iaitu: orang merdeka dengan orang merdeka, dan hamba dengan hamba, dan perempuan dengan perempuan. maka sesiapa (pembunuh) yang dapat sebahagian keampunan dari saudaranya (pihak yang terbunuh), maka hendaklah orang yang mengampunkan itu) mengikut cara yang baik (dalam menuntut ganti nyawa), dan (si pembunuh pula) hendaklah menunaikan bayaran ganti nyawa itu) dengan sebaik-baiknya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo