De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maksud miss someone
miss anyone
Última actualización: 2019-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud miss
miss
Última actualización: 2019-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud miss her
i miss her
Última actualización: 2019-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud miss you more
miss you mate
Última actualización: 2019-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apa maksud? miss you
miss
Última actualización: 2024-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud miss you so much
maksud fascinating
Última actualización: 2024-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
maksud miss you all's
maksud miss you all's
Última actualización: 2020-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud miss all about you
rindu pada korang
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miss someone who must be forgotten
merindui seseorang yang harus dilupakan
Última actualización: 2022-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud i miss you so much but i don't know how to tell you because you miss someone else
i
Última actualización: 2021-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss someone dear,please don't change hmm , the intention is to halal and marry someone dear just know
bb rindukan sayang sorang ,tolong jangan berubah hmm ,niat bb nak halalkan sayang dan kahwin dengan sayang sorang je tau
Última actualización: 2022-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
some search, never finding a way before long, they waste away i found you, something told me to stay i gave in, to selfish ways and how i miss someone to hold when hope begins to fade
sebilangan carian, tidak pernah menemui jalan tidak lama kemudian, mereka membuang-buang saya menjumpai anda, ada sesuatu yang menyuruh saya tetap saya menyerah, cara mementingkan diri dan bagaimana saya merindui seseorang untuk dipegang ketika harapan mulai pudar
Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: