Preguntar a Google

Usted buscó: contraviene (Inglés - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Neerlandés

Información

Inglés

Esto contraviene las normas internacionales.

Neerlandés

Dat is tegen de internationale regels.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Esto contraviene claramente el acervo comunitario.

Neerlandés

Dat is overduidelijk in strijd met het communautair acquis.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Al mismo tiempo, esto contraviene la subsidiaridad.

Neerlandés

Tegelijkertijd staat het op gespannen voet met de subsidiariteit.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Esto contraviene el espíritu de las perspectivas financieras.

Neerlandés

Dat is in strijd met de geest van de financiële perspectieven.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Pero una vez más, esta votación contraviene el Tratado.

Neerlandés

Ook nu geldt echter dat de stemming in strijd is met het Verdrag.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

También contraviene el mercado interior y la libre circulación de mercancías.

Neerlandés

Het is ook in strijd met de interne markt en het vrije verkeer van goederen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Esto contraviene el ejercicio de los poderes ejecutivos de la Comisión en virtud del Tratado.

Neerlandés

Dit beperkt de uitoefening van de uitvoerende macht waarover de Commissie in het kader van het Verdrag beschikt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

El apartado 17 contraviene el Tratado de la Unión Europea, contraviene el artículo 276.

Neerlandés

Paragraaf 17 gaat in tegen het Verdrag van de Europese Unie, tegen het artikel 276.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Por tanto, la propuesta de la Comisión contraviene los principios de subsidiariedad y proporcionalidad.

Neerlandés

Het commissievoorstel is dus in strijd met de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

El Grupo ELDR está plenamente a favor de eliminarla porque contraviene el actual Reglamento Financiero.

Neerlandés

De liberale fractie pleit er krachtig voor deze af te schaffen, omdat ze in strijd zijn met het huidige Financieel Reglement.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Contraviene el principio de preferencia comunitaria y organiza la liquidación de este sector a medio plazo.

Neerlandés

De Amerikanen hebben ons echter pas nog laten zien dat bescherming zonder grenzen niet mogelijk is.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

En este caso estamos frente a un hecho absolutamente inaceptable, que contraviene las prácticas legales.

Neerlandés

Dat soort gevallen is volstrekt onaanvaardbaar en in strijd met de normale rechtspraktijk.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Gente inocente se convierte sin darse cuenta en autora de una actividad delictiva que también contraviene esta Directiva.

Neerlandés

Het door de heer Paasilinna genoemde Trojaanse paard is een van de gemeenste manieren van internetmisbruik om moeilijkheden voor de mensen te maken en ze in hun werk te belemmeren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Además, también contraviene las leyes rusas, puesto que vuelve a imponerse la antigua nomenclatura.

Neerlandés

Ook de wetten in Rusland worden in dit proces overtreden, omdat de oude communistische partijbureaucratie hier eens temeer aan het langste eind trekt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

El Tribunal Penal Internacional ha constatado recientemente que la tenencia de armamento nuclear contraviene el Derecho internacional.

Neerlandés

Zeer kort geleden heeft het Internationaal Gerechtshof gezegd dat het bezit van massavernietigingswapens in strijd is met het internationaal recht.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

El grupo de trabajo del artículo 29 ha llegado a la conclusión unánime de que este acuerdo contraviene la legislación europea.

Neerlandés

De artikel 29-werkgroep heeft unaniem besloten dat deze overeenkomst strijdig is met de Europese wetgeving.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Eso contraviene el principio de subsidiariedad y no contribuye a aumentar la confianza de los ciudadanos de la UE en las instituciones europeas.

Neerlandés

Dit is in strijd met het subsidiariteitsbeginsel en draagt er bepaald niet toe bij dat de burgers van de lidstaten meer vertrouwen zullen krijgen in de Europese instellingen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

El deseo de eliminar algo o añadir condiciones adicionales no solo es inaceptable sino que además contraviene la Convención de Aarhus.

Neerlandés

En dit geldt zeker voor de vaststelling van mogelijke weigeringsgronden van milieu-informatie.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

El órgano competente de la OMC ha llegado por fortuna a la conclusión de que nuestro reglamento no contraviene las reglas de la OMC.

Neerlandés

Het bevoegde orgaan van de WTO is gelukkig tot de conclusie gekomen dat onze verordening niet in strijd is met de in de WTO aangegane verbintenissen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

Por tanto, a mi entender está perfectamente claro que lo que actualmente pasa en el Iraq contraviene a este apartado E de las conclusiones del Consejo.

Neerlandés

Voor mij staat als een paal boven water dat wat er momenteel in Irak gebeurt indruist tegen de conclusies in punt E, want de oorlog in Irak valt niet als' duurzame ontwikkeling' aan te duiden!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo