De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i will call you after some time
i will call you after some time.
Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i will call you
main kase aapko call karunga
Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will call mahnoor
کیا میں تمہیں پکاروں
Última actualización: 2024-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will call you some day meaning in urdu
i will call you some day meaning in urdu.
Última actualización: 2023-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will call you tonight
میں آج رات آپ کو فون کروں گا
Última actualización: 2024-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will call you meaning in urdu
میں آپ کو اردو میں معنی کہوں گا
Última actualización: 2024-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wait i will call you meaning urdu
انتظار کریں آپ کو اردو کا مطلب کہتے ہیں
Última actualización: 2025-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will call you at 6 o clock
हम आपको 6 बजे फोन करेंगे।
Última actualización: 2022-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you don’t mind i will call you
pakistan
Última actualización: 2022-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will call you in sometime meaning in urdu
मैं आपको कुछ समय में urdu में बुलाऊंगा
Última actualización: 2021-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please i will call me later not now please ��
براہ کرم میں بعد میں کال کروں گا ��
Última actualización: 2024-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will withdraw from you and what you call on besides allah, and i will call upon my lord; may be i shall not remain unblessed in calling upon my lord.
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now i will go away from you and that you call upon, other than allah. i will call on my lord. perhaps i shall not be unblessed in calling my lord'
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now i will go apart from you and that you call upon, apart from god; i will call upon my lord, and haply i shall not be, in calling upon my lord, unprosperous.
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"and i will turn away from you (all) and from those whom ye invoke besides allah: i will call on my lord: perhaps, by my prayer to my lord, i shall be not unblest."
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible