Usted buscó: slippery elm tree (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

slippery elm tree

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

slippery elm

Portugués

ulmeiro vermelho

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

elm tree

Portugués

olmeiro

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

the name of the place means "elm tree".

Portugués

o nome do local significa: ""árvore ulmeiro"".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

ulmus fulva bark is the dried inner bark of the slippery elm, ulmus fulva, ulmaceae

Portugués

ulmus fulva bark é o produto constituído pela casca interior, depois de seca, de ulmus fulva, ulmaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

ulmus fulva extract is an extract of the bark of the slippery elm, ulmus fulva, ulmaceae

Portugués

ulmus fulva extract é um extracto da casca de ulmus fulva, ulmaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

little by little, people begin to gather and all of a sudden a complete band with all their instruments climbs the gigantic bi-centenarian elm tree in the middle of the square.

Portugués

aos poucos, as pessoas começam a chegar. e, de repente, uma banda de música - completa, com todos os instrumentos - sobe no gigantesco e bi-centenário olmo que existe no centro da praça.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

* "poèmes dorés" (1873)* "les noces corinthiennes" ("the bride of corinth") (1876)===prose fiction===* "jocaste et le chat maigre" ("jocasta and the famished cat") (1879)* "le crime de sylvestre bonnard" ("the crime of sylvestre bonnard") (1881)* "les désirs de jean servien" ("the aspirations of jean servien") (1882)* "abeille" ("honey-bee") (1883)* "balthasar" (1889)* "thaïs" (1890)* "l’Étui de nacre" ("mother of pearl") (1892)* "la rôtisserie de la reine pédauque" ("at the sign of the reine pédauque") (1892)* "les opinions de jérôme coignard" ("the opinions of jerome coignard") (1893)* "le lys rouge" ("the red lily") (1894)* "le puits de sainte claire" ("the well of saint clare") (1895)* "l’histoire contemporaine" ("a chronicle of our own times")** 1: "l’orme du mail" ("the elm-tree on the mall")(1897)** 2: "le mannequin d'osier" ("the wicker-work woman") (1897)** 3: "l’anneau d'améthyste" ("the amethyst ring") (1899)** 4: "monsieur bergeret à paris" ("monsieur bergeret in paris") (1901)* "clio" (1900)* "histoire comique" ("a mummer's tale") (1903)* "sur la pierre blanche" ("the white stone") (1905)* "l'affaire crainquebille" (1901)* "l’Île des pingouins" ("penguin island") (1908)* "les contes de jacques tournebroche" ("the merrie tales of jacques tournebroche") (1908)* "les sept femmes de barbe bleue et autres contes merveilleux" ("the seven wives of bluebeard and other marvellous tales") (1909)* "les dieux ont soif" ("the gods are athirst") (1912)* "la révolte des anges" ("the revolt of the angels") (1914)===memoirs===* "le livre de mon ami" ("my friend's book") (1885)* "pierre nozière" (1899)* "le petit pierre" ("little pierre") (1918)* "la vie en fleur" ("the bloom of life") (1922)===plays===* "au petit bonheur" (1898)* "" (1903)* "la comédie de celui qui épousa une femme muette" ("the man who married a dumb wife") (1908)* "le mannequin d'osier" ("the wicker woman") (1928)===historical biography===* "vie de jeanne d'arc" ("the life of joan of arc") (1908)===literary criticism===* "alfred de vigny" (1869)* "le château de vaux-le-vicomte" (1888)* "le génie latin" (1909)===social criticism===* "le jardin d’Épicure" ("the garden of epicurus") (1895)* "opinions sociales" (1902)* "le parti noir" (1904)* "vers les temps meilleurs" (1906)* "sur la voie glorieuse" (1915)* "trente ans de vie sociale", in four volumes, (1949, 1953, 1964, 1973)==references====external links==* anatole france: a brief introduction* "anatole france, nobel prize winner" by herbert s. gorman, the new york times, 20 november 1921* correspondence with architect jean-paul oury at syracuse university* université mcgill: le roman selon les romanciers* anatole france, his work in audio version* dreyfus rehabilitated

Portugués

* "poèmes dorés" (1873)* "les noces corinthiennes" ("a esposa de corintio") (1876)===prosa de ficção===* "jocaste et le chat maigre" ("jocasta e o gato faminto") (1879)* "le crime de sylvestre bonnard" ("o crime de silvestre bonnard") (1881)* "les désirs de jean servien" ("as aspirações de jean servien") (1882)* "abeille" ("abelha") (1883)* "balthasar" (1889)* "thaïs" (1890)* "l’Étui de nacre" ("mãe de perola") (1892)* "la rôtisserie de la reine pédauque" ("ao sinal do reino pédauque") (1892)* "les opinions de jérôme coignard" ("as opiniões de jerome coignard") (1893)* "le lys rouge" ("o lirio vermelho") (1894)* "le puits de sainte claire" ("o poço de saint clare") (1895)* "l’histoire contemporaine" ("uma cronica contemporânea")** 1: "l’orme du mail" ("a arvore olmo no mercado")(1897)** 2: "le mannequin d'osier" ("the wicker-work woman") (1897)** 3: "l’anneau d'améthyste" ("o anel ametista") (1899)** 4: "monsieur bergeret à paris" ("senhor bergeret em paris") (1901)* "clio" (1900)* "histoire comique" ("um conto de mummers") (1903)* "sur la pierre blanche" ("a pedra branca") (1905)* "l'affaire crainquebille" (1901)* "l’Île des pingouins" ("a ilha dos pinguins") (1908)* "les contes de jacques tournebroche" ("the merrie tales of jacques tournebroche") (1908)* "les sept femmes de barbe bleue et autres contes merveilleux" ("as 7 esposas do barba azul e outros incriveis contos") (1909)* "les dieux ont soif" ("os deuses estão sedentos") (1912)* "la révolte des anges" ("a revolta dos anjos") (1914)===memórias===* "le livre de mon ami" ("my friend's book") (1885)* "pierre nozière" (1899)* "le petit pierre" ("little pierre") (1918)* "la vie en fleur" ("the bloom of life") (1922)===peças===* "au petit bonheur" (1898)* "" (1903)* "la comédie de celui qui épousa une femme muette" ("the man who married a dumb wife") (1908)* "le mannequin d'osier" ("the wicker woman") (1928)===biográfia historica===* "vie de jeanne d'arc" ("the life of joan of arc") (1908)===critica literaria===* "alfred de vigny" (1869)* "le château de vaux-le-vicomte" (1888)* "le génie latin" (1909)===critica social===* "le jardin d’Épicure" ("the garden of epicurus") (1895)* "opinions sociales" (1902)* "le parti noir" (1904)* "vers les temps meilleurs" (1906)* "sur la voie glorieuse" (1915)* "trente ans de vie sociale", em quatro volumes, (1949, 1953, 1964, 1973)==ligações externas==

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,161,722 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo