Usted buscó: well evidenced (Inglés - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

evidenced by conduct

Ruso

Доказательство образом жизни

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

* debt evidenced by certificates

Ruso

* Долговые обязательства, подтвержденные сертификатами

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

evidenced by bible study

Ruso

Доказательство изучением Библия

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is evidenced by the facts.

Ruso

Об этом свидетельствуют факты.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is evidenced by the following:

Ruso

Об этом свидетельствует следующее:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

issue of debt evidenced by certificates

Ruso

выпуск долговых инструментов, подтвержденных сертификатами

Última actualización: 2016-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is evidenced in the case below.

Ruso

Об этом свидетельствуют факты, представленные ниже.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

regrettably, this is not always evidenced.

Ruso

К сожалению, это наблюдается не всегда.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(t) debts evidenced by certificates;

Ruso

t) долговые обязательства, подтвержденные сертификатами;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that was evidenced by what happened this morning.

Ruso

То, что произошло сегодня утром, является тому подтверждением.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as evidenced in the annex, this is incorrect;

Ruso

Как видно из приложения, эта информация является неверной;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his ministry should also be evidenced in his conduct

Ruso

Его служение должно быть также видно в поведении

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this was clearly evidenced in the recent national election.

Ruso

Это ясно продемонстрировали недавние выборы в федеральные органы власти.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

278. these shortcomings are evidenced in such problems as:

Ruso

278. Об этих недостатках свидетельствуют следующие факты:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

applies only to trusts created voluntarily and evidenced in writing

Ruso

Приме-няется только к трастам, учреж-денным добро-вольно и оформлен-ным письменно

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a stranger pattern of behaviour was evidenced more recently as well.

Ruso

Совсем недавно мы стали свидетелями еще более странного поведения.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

previous travel history as evidenced in a current valid passport.

Ruso

- история предыдущих путешествий в действующем паспорте

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these also work with women, as evidenced by the figures below:

Ruso

Они также активно работают с женщинами, о чем свидетельствуют приведенные ниже данные:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what three expressions evidenced god’s interest in jesus ’ ministry

Ruso

Какие три высказывания доказывают наличие интереса Иеговы к служению Иисуса

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

another strange paradox in the report is evidenced in the following statement:

Ruso

Еще один странный парадокс в докладе иллю- стрирует следующее заявление:

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,310,912,081 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo