Preguntar a Google

Usted buscó: swiftest (Inglés - Suajili)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

He is the swiftest reckoner.

Suajili

Naye ni Mwepesi kuliko wote wanao hisabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

He is the swiftest of those who take account.'

Suajili

Naye ni Mwepesi kuliko wote wanao hisabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Surely His is the judgment; He is the swiftest of reckoners.

Suajili

Hakika, hukumu ni yake. Naye ni Mwepesi kuliko wote wanao hisabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

All judgement belongs to Him, and He is the swiftest of reckoners.

Suajili

Naye ni Mwepesi kuliko wote wanao hisabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Unquestionably, His is the judgement, and He is the swiftest of accountants.

Suajili

Hakika, hukumu ni yake. Naye ni Mwepesi kuliko wote wanao hisabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Unquestionably, His is the judgment, and He is the Swiftest of reckoners.

Suajili

Hakika, hukumu ni yake. Naye ni Mwepesi kuliko wote wanao hisabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Only His is the command; and He is the Swiftest At Taking Account.

Suajili

Hakika, hukumu ni yake. Naye ni Mwepesi kuliko wote wanao hisabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Surely, His is the judgement and He is the Swiftest in taking account.

Suajili

Naye ni Mwepesi kuliko wote wanao hisabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Surely, the judgement is for Him, He is the Swiftest of reckoners'

Suajili

Hakika, hukumu ni yake. Naye ni Mwepesi kuliko wote wanao hisabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Then are they sent back to Allah, their Master, the True one; now surely His is the judgment and He is swiftest in taking account.

Suajili

Kisha watarudishwa kwa Mwenyezi Mungu, Mola wao wa Haki. Hakika, hukumu ni yake.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

So leave her alone to graze on God's earth, and do not molest her, otherwise the swiftest punishment would befall you."

Suajili

Basi mwacheni ale katika ardhi ya Mwenyezi Mungu; wala msimguse kwa ubaya, isije ikakuangamizeni adhabu iliyo karibu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

Then are men returned unto Allah, their protector, the (only) reality: Is not His the command? and He is the swiftest in taking account.

Suajili

Kisha watarudishwa kwa Mwenyezi Mungu, Mola wao wa Haki. Hakika, hukumu ni yake.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo