Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and they were both righteous before god, walking in all the commandments and ordinances of the lord blameless.
en hulle was altwee regverdig voor god en het in al die gebooie en regte van die here onberispelik gewandel.
but they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
maar hulle, naamlik ons vaders, het vermetel gehandel en hulle nek verhard en nie na u gebooie geluister nie;
thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which i command thee this day, to do them.
hou dan die gebod en die insettinge en die verordeninge wat ek jou vandag beveel om dit te volbring.
therefore thou shalt love the lord thy god, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
daarom moet jy die here jou god liefhê en altyd sy ordening, sy insettinge sowel as sy verordeninge en sy gebooie onderhou.
and he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
toe het hy aan julle sy verbond verkondig wat hy julle beveel het om te doen, die tien woorde, en dit op twee kliptafels geskrywe.
if ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as i have kept my father's commandments, and abide in his love.
as julle my gebooie bewaar, sal julle in my liefde bly, net soos ek die gebooie van my vader bewaar en in sy liefde bly.