Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
nog is dit in sy volle groei--sonder dat dit afgepluk word--dan verdor dit voor al die ander gras.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever.
die gras verdor, die blom verwelk; maar die woord van onse god hou stand in ewigheid.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
in die môre bloei dit en spruit weer uit; in die aand sny 'n mens dit af, en dit verdor.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass.
die gras verdor, die blom verwelk as die asem van die here daarin blaas. voorwaar, die volk is gras!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. the grass withereth, and the flower thereof falleth away:
want alle vlees is soos gras, en al die heerlikheid van die mens soos 'n blom van die gras. die gras verdor en sy blom val af,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
want die son gaan op met sy hitte en laat die gras verdor, en sy blom val af, en die sierlikheid van sy gedaante vergaan; so sal die ryke ook in sy weë verwelk.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
hulle is skandvlekke in julle liefdemaaltye, wat sonder vrees saam fees hou en hulleself voer, waterlose wolke deur winde rondgedrywe, bome in die nasomer, wat sonder vrugte is, twee maal gestorwe, ontworteld;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: