Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this injudicious plan contravenes both the spirit and the letter of the framework directive on water.
dieses wahnwitzige projekt verstößt gegen geist und buchstaben der wasserrahmenrichtlinie. dieses wahnwitzige projekt stellt 82 verletzungen der habitatrichtlinie dar.
once again, the use of tobacco is a euphemism for the injudicious incineration of dangerous carcinogenic substances.
ich möchte noch einmal betonen: tabakkonsum ist ein euphemismus für die unvernünftige verbrennung gefährlicher, krebs erregender stoffe.
perhaps this is not injudicious in the light of the problems with the implementation and enforcement of existing environmental legislation.
angesichts der schwierigkeiten bei der umsetzung und durchsetzung der bestehenden umweltrechtsvorschriften ist dies vielleicht nicht unklug.
this restriction to transnational competence introduced into the text of the directive is impracticable and in the committee's view injudicious.
eine solche neu in den richtlinientext eingeführte begrenzung der transnationalen zuständigkeit, ist nicht nachvollziehbar und aus sicht des ewsa auch nicht sinnvoll.
i think this is a classic example of the injudicious use of the space available. i therefore urge that adaptations be made, whatever the structural difficulties.
meiner ansicht nach ist dies ein musterbeispiel für unsachgemäße nutzung des verfügbaren raums, und ich dränge darauf, daß hier abhilfe geschaffen wird, wie schwierig das auch sein mag.
you may have to admit to yourself that your plans are unrealistic, built like 'castles in spain' upon injudicious wishful thinking.
vielleicht müssen sie sich eingestehen, dass ihre vorhaben unrealistisch und auf unüberlegtem wunschdenken erbaute luftschlösser sind.
i hoped that this was a misunderstanding but unfortunately, president prodi persists in his opinion and is repeating his statement, which is, to say the least, injudicious.
ich hatte gehofft, es handelte sich um ein missverständnis, aber bedauerlicherweise beharrt kommissionspräsident prodi auf seinem standpunkt und wiederholt seine Äußerung, die, gelinde gesagt, unvernünftig ist.
he said that it would be injudicious to make open and general inquiry of the natives as to whether they preferred british or german rule, since this procedure at the existing juncture would arouse suspicion and would exercise an unsettling effect.
er erklärt es für unklug (injudicious), eine offene und allgemeine befragung der ein- [95] geborenen zu veranlassen, ob sie die deutsche oder englische herrschaft vorzögen, da dieses vorgehen verdacht erregen und eine beunruhigende wirkung haben würde.
a message sent in haste or an injudicious reply can cause offence with just the same speed. often, people will embark on an exchange email correspondence in which they have a disagreement and this may often reach a point of escalation more quickly than another form of interaction may do.
eine hastig abgeschickte nachricht oder eine unreflektierte antwort kann mit der gleichen schnelligkeit eine verstimmung bei ihrem gegenüber hervorrufen. oft versteigen sich menschen in ihrer e-mail korrespondenz zu einem sehr rasch eskalierenden streit.
the report contains a lot of sensible ideas, and i dare say that it is perhaps left up to others, including myself, to say the injudicious things, because the language in the report could have been more forceful, of course.
der bericht enthält eine vielzahl vernünftiger gedanken, und ich nehme an, es bleibt vielleicht anderen – auch mir – überlassen, die unklugen dinge anzusprechen, denn selbstverständlich hätte der bericht eindringlicher formuliert werden können.
firstly, i would like to say that, to my mind, there is an injudicious use of terminology. you are using the word contamination, whilst, in my opinion, what you mean to say is " presence".
erstens liegt eine nach meinem gefühl unpräzise wortwahl insofern vor, als sie von contamination, von verunreinigung sprechen, während sie nach meinem verständnis" anwesenheit" meinen.