Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a memorandum account, « community liabilities in respect of the community borrowing operation », divided where applicable into sub-accounts corresponding to the individual creditors in respect of the borrowing arrangements;
ein zwischenkonto mit der bezeichnung „anleiheschulden der gemeinschaft », gegebenenfalls untergliedert nach den verschiedenen anleihegläubiger-mitgliedstaaten.
where applicable, a memorandum account, « community liabilities in respect of the refinancing of the community borrowing operation », divided into sub-accounts corresponding to the individual creditor member countries;
gegebenenfalls ein zwischenkonto mit der bezeichnung „anleiheschulden der gemeinschaft aus der refinanzierung der gemeinschaftsanleihen », untergliedert nach den verschiedenen anleihegläubiger-mitgliedstaaten.
( b) an account on the liabilities side forming the counterpart of the account referred to under( a);( c) a memorandum account, entitled « european community liabilities in respect of european community borrowing operations », divided, where applicable, into sub-accounts corresponding to the individual creditors in respect of borrowing arrangements;
, für die für rechnung der europäischen gemeinschaft erhaltenen beträge, b) ein passivkonto als gegenkonto zu dem unter buchstabe a) genannten konto, c) ein zwischenkonto mit der bezeichnung „verbindlichkeiten der europäischen gemeinschaft aus anleihegeschäften », das gegebenenfalls in unterkonten für einzelne anleihegläubiger untergliedert ist, d) ein zwischenkonto mit der bezeichnung „forderungen der europäischen gemeinschaft aus darlehensgeschäften ».