Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hates it when people mispronounce his name.
er hasst es, wenn leute seinen namen vergessen.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ps / i completely mispronounce my nickname in my previous article on the comm, please know you edited.
ps / i vollständig enthäutet mein spitzname in meiner früheren artikel über die comm, bitte wissen sie bearbeitet.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ps / i completely mispronounce my nickname in my previous article on the comm , please know you edited . thank you
ps / i vollständig enthäutet mein spitzname in meiner früheren artikel über die comm, bitte wissen sie bearbeitet. danke
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tom says: "norwegian is very similar to written danish, but the danes mispronounce everything."
tom sagt: „norwegisch ähnelt sehr stark dem geschriebenen dänisch, aber die dänen sprechen alles falsch aus.“
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but this is not the same with god. with god , when you pray, even if you mispronounce a word , god answers. for our god knows our intentions.
aber es ist nicht der fall mit gott. mit gott wenn sie beten, selbst wenn sie einen orthophoniefehler begehen, antwortet gott, weil unser gott unsere absichten kennt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a group among the people of the book when reading the bible, deliberately mispronounce words in order to change their meaning, try to show that what they have read is from the true bible.
und wahrlich, eine gruppe von ihnen verdreht mit seinen zungen die schrift, damit ihr es für zur schrift gehörig haltet, während es nicht zur schrift gehört.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a group among the people of the book when reading the bible, deliberately mispronounce words in order to change their meaning, try to show that what they have read is from the true bible. in fact, what they have read is not from the true bible.
und unter ihnen ist eine gruppe, die mit ihren zungen die schrift verdrehen, damit ihr denkt, dies gehöre zur schrift, obwohl es nicht zur schrift gehört, noch dazu sagen sie: "es sei von allah", doch es ist nicht von allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(the russian word for income is dokhod. veslovsky mispronounces it, and introduces it into a german sentence for fun.)] said vasenka veslovsky, making fun of the german.
»wünscht man dochots1, so hat man auch klopots2«, bemerkte, gleichfalls halb deutsch, halb russisch, wasenka weslowski, um den deutschen zu foppen. »j'adore l'allemand«3, wandte er sich wieder mit demselben lächeln zu anna.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: