Usted buscó: pagamento (Inglés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

German

Información

English

pagamento

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

payment :: pagamento

Alemán

zahlung :: pagamento

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

wifi (a pagamento)

Alemán

wifi (a pagamento)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

asciugamani (a pagamento) : 9€ /persona

Alemán

asciugamani (a pagamento) : 9€ /persona

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

gli importi di pagamento attuali trimestrali all'anno

Alemán

die laufende zahlung betraegt vierteljaehrlich

Última actualización: 2016-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

saída da comunidade sujeita a pagamento de imposições.

Alemán

saída da comunidade sujeita a pagamento de imposições.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

“le merci restano di proprietà del venditore fino al pagamento.”

Alemán

das beschleunigte beitreibungsverfahren findet unabhängig von der höhe des forderungsbetrages anwendung.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

modo de pagamento: 30% by t/t in advance as deposit,70% bef

Alemán

zahlungsart: 30% by t/t in advance as deposit,70% bef

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

título de pagamento de restituições ou outros montantes na exportaçao anulado para . . . (quantidade);

Alemán

título de pagamento de restituições ou outros montantes à exportaçao anulado para . . . (quantidade).

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

- título de pagamento de restituições ou outros montantes na exportação anulado para . . . (quantidade);

Alemán

- título de pagamento de restituições ou outros montantes à exportação anulado para . . . (quantidade).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

titolo di pagamento delle restituzioni o di altri importi all' esportazione annullato per . . . (quantità);

Alemán

titolo di pagamento delle restituzioni o di altri importi all'esportazione annullato per . . . (quantità)

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

farmacia accettare questi metodi di pagamento: visa, visa electron, mastercard, maestro, american express, bonifico bancario.

Alemán

apotheke akzeptieren diese zahlungsmethoden: visa, visa electron, mastercard, maestro, american express, Überweisung (zahlungsverkehr).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

farmacia accettare le seguenti forme di pagamento: visa, visa electron, mastercard, maestro, american express, bonifico bancario.

Alemán

versand in die meisten länder, darunter in die europäische union, ins vereinigte königreich, die usa, australien, belgien, dänemark, frankreich, malta, schweden, deutschland, Österreich und schweiz. lieferung durch persönlichen kurierdienst. apotheke akzeptieren die folgenden formen der zahlung: visa, visa electron, mastercard, maestro, american express, Überweisung (zahlungsverkehr).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

payment instruction ("ordine di pagamento"), in case of a condominium with reference to the ppp ("proprietá per piani") of the property that you are acquiring

Alemán

zahlungsanweisung ("ordine di pagamento"), falls es sich um eine eigentumswohnung im sinne des ppp ("proprietá per piani") handelt, die sie erwerben wollen

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the committee agrees with the definitions set out, and would simply recommend that terms be checked in the different language versions: in the italian version, for example, point c) refers to "carte di addebito diretto" ("debit cards") and point d) to "strumento di pagamento ricaricabile" ("reloadable payment instrument"), whereas the term "rechargeable" ("reloadable") is used in both cases in the french.

Alemán

der ausschuss stimmt den genannten begriffs­bestimmungen zu, empfiehlt jedoch eine Überprüfung der terminologie in den verschiedenen sprach­fassungen: so heißt es beispielsweise in der deutschen und italienischen fassung unter buchstabe c) "debitkarten mit direkter (...) belastung" und unter buchstabe d) "aufladbare zahlungsmittel", in der französischen fassung dagegen in beiden fällen "aufladbar".

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,239,474 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo