Usted buscó: pastured (Inglés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

German

Información

English

pastured

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

pastured animal

Alemán

weidetier

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

and turned them into pastured fields of corn?

Alemán

dann sie wie angefressenes laub gemacht?!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

then i took two staffs and called one favour and the other union, and i pastured the flock.

Alemán

den einen hieß ich "huld", den anderen "verbindung" und weidete die schafe.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i also accept proposed amendment no 19, second part, which makes provision for a simplification for cattle pastured on the alps in the summer.

Alemán

ebenfalls akzeptiere ich Änderungsantrag 19, zweiter teil, der eine vereinfachung für jene rinder vorsieht, die während der sommermonate auf almen aufgetrieben werden.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the sanctuary itself is built on a site called the cova da iria, which was where the shepherds pastured their sheep and where they were visited five times by mary.

Alemán

die stätte selber wurde an einem ort gebaut, der cova da iria heißt.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

and i took for myself two staffs: the one i called favor, and the other i called union; so i pastured the flock.

Alemán

7 und ich weidete die herde des würgens, mithin die elenden der herde; und ich nahm mir zwei stäbe: den einen nannte ich huld, und den anderen nannte ich bande, und ich weidete die herde.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

36 and he set a distance of three days' journey between himself and jacob, and jacob pastured the rest of laban's flock.

Alemán

36 und er machte einen abstand von drei tagereisen zwischen sich und jakob; dieser aber weidete die übrige herde labans.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

24 these are the sons of zibeon: aiah and anah; he is the anah who found the hot springs in the wilderness, as he pastured the donkeys of zibeon his father.

Alemán

gen 36:24 die kinder von zibeon waren: aja und ana. das ist der ana, der in der wüste die warmen quellen fand, da er seines vaters zibeon esel hütete.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

in early summer the livestock is pastured at the alpe di fana, while in late summer it is led to higher altitudes, so that the meadows can be scythed. afterwards it is led back to the alpe of fana before coming back to the valley.

Alemán

das vieh weidet nach dem almauftrieb zuerst nämlich auf der fane und geht dann im hochsommer, wenn hier das heu eingebracht wird, auf die oberen almen, und im spätsommer bleibt das vieh wieder ein paar wochen auf der fane, bevor es endgültig ins tal zieht.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

these kings the egyptians by reason of their hatred of them are not very willing to name; nay, they even call the pyramids after the name of philitis the shepherd, who at that time pastured flocks in those regions.

Alemán

von diesen beiden möchten die Ägypter in ihrem hass am liebsten nicht einmal die namen erwähnen, und auch die pyramiden nennen sie nach philitis, einem hirten, der zu der zeit seine herden in dieser gegend hütete.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

and daud and sulaiman! recall what time they gave judgment regarding the tillage when certain people's sheep had pastured therein at night; and of the judgment concerning them we were the witnesses.

Alemán

ebenfalls dawud und sulaiman, als beide in der angelegenheit des ackerfeldes ein urteil fällten, als darauf nachts die schafe der leute weideten. und wir waren gewiß ihrem urteil gegenüber zeugen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

and (remember) dawud (david) and sulaiman (solomon), when they gave judgement in the case of the field in which the sheep of certain people had pastured at night and we were witness to their judgement.

Alemán

ebenfalls dawud und sulaiman, als beide in der angelegenheit des ackerfeldes ein urteil fällten, als darauf nachts die schafe der leute weideten. und wir waren gewiß ihrem urteil gegenüber zeugen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,645,798 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo