Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please go ahead, mr kittelmann.
das wort hat herr kittelmann.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
maarten: sure, please go ahead.
maarten: sicher, bitte, legen sie los!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
go ahead with your work.
mach weiter mit deiner arbeit!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
go ahead with your story.
erzähl weiter.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahead with the following picture.
weiter geht es mit dem nächsten bild.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on the sky, the snow - go ahead, with the meaning
am interessantesten ist, dass die linie "und der regen wäscht alle spuren" hat mir im letzten herbst per sms. also, vielleicht, ich bin der erste der romantiker, die sich mit der arbeit von diesem autor vertraut habe.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we will go ahead with our proposals.
wir werden unsere vorschläge vorantreiben.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i do not think that we can go ahead with the debate.
ich bin nicht der meinung, dass wir jetzt schon mit der aussprache beginnen sollten.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
it is time to act and go ahead with the decisions taken."
es ist zeit zu handeln und die gefassten beschlüsse umzusetzen.“
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but i think i'll go ahead with it.
mit dem füller geht das nicht.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i therefore ask that we go ahead with the vote on this commission proposal.
deshalb ersuche ich, mit der abstimmung über diesen vorschlag der kommission fortzufahren.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i do not think we should go ahead with this.
meiner meinung nach sollten wir damit nicht fortfahren.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i therefore believe that we have to go ahead with this.
deshalb müssen wir meines erachtens in dieser sache vorangehen.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the culling programme must go ahead, with no ifs or buts.
das seuchenbekämpfungsprogramm muß ohne wenn und aber durchgeführt werden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
public money will therefore be necessary if we are to go ahead with the system.
wollen wir dieses system bauen, so ist der einsatz öffentlicher mittel unvemeidbar.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
we can air our views on this issue, and we should go ahead with the debate.
wir können uns zu diesem thema äußern, und wir sollten die debatte durchführen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the second phase will now go ahead with the three consortia of companies on the shortlist.
nun folgt die zweite verfahrensstufe, an der die drei in der vorauswahl ermittelten unternehmenskonsortien beteiligt sind.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to go ahead with company logo teklif formulated now on, sent to us.
um vorwärts zu gehen mit firmenlogo teklif formuliert jetzt auf, hat uns.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i repeat- i can only go ahead with this vote if everyone agrees.
ich wiederhole: ich kann diese abstimmung nur vornehmen lassen, wenn alle damit einverstanden sind.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
after intense debate, the senate decided in fall 1991 to go ahead with the building as planned.
nach heftiger kritik beschloss der senat im herbst 1991 die realisierung des bauvorhabens.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: