Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
visual acuity reduced transiently
sehschaerfe voruebergehend vermindert
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
managing transiently connected network clients
verwaltung vorübergehend verbundener netwerkklienten
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
transiently dynamic flow cytometer analysis system
system zur analyse mittels durchflusszytometrie mit vorÜbergehender dynamik
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
safinamide may transiently inhibit bcrp in vitro.
safinamid kann bcrp in vitro vorübergehend hemmen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
transiently immortalized cells for use in gene therapy
vorÜbergehend-immortalisierte zellen zur verwendung in gentherapie
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
method and device for transiently measuring surface temperatures and streams
verfahren und vorrichtung zum messen, wÄhrend ÜbergangszustÄnde, der temperatur und des wÄrmeflusses durch oberflÄchen
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
removal of plastid sequences by transiently expressed site-specific recombinases
entfernung von plastidsequenzen durch transient exprimierte stellenspezifische rekombinasen
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
administration of rienso may transiently affect the diagnostic ability of mr imaging.
die verabreichung von rienso kann die diagnostische aussagekraft von mrt-untersuchungen vorübergehend beeinträchtigen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
materials for optical medium copy-protection transiently reacting to a reader beam
materialien fÜr einen transient auf einen leserstrahl reagierenden kopierschutz fur ein optisches medium
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the recognized headwinds in key markets like mining and energy will transiently impact profitability.
die erkennbaren herausforderungen in kernmärkten wie bergbau und energie werden die profitabilität vorübergehend belasten.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
process for processing transiently unequal input data or intermediate results in redundant control systems
verfahren zum behandeln vorÜbergehend ungleicher eingangsdaten oder zwischenergebnisse in redundanten steuersystemen
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a slight redness and/or roughness may transiently occur after a double dose vaccination.
eine leichte rötung oder rauheit kann vorübergehend nach injektion einer doppelten dosis auftreten.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
calcium levels were transiently decreased and parathyroid hormone levels transiently increased in ovariectomised monkeys treated with denosumab.
bei ovariektomierten affen, die mit denosumab behandelt wurden, waren die calciumspiegel vorübergehend verringert und die parathormonspiegel vorübergehend erhöht.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
because forsteo transiently increases serum calcium, forsteo should be used with caution in patients taking digitalis.
da forsteo vorübergehend den serum-calciumspiegel erhöht, darf forsteo bei patienten, die digitalis einnehmen, nur mit vorsicht eingesetzt werden.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
concentrations of these hmg co-a reductase inhibitors are expected to transiently increase when administered with elvitegravir and cobicistat.
die konzentrationen dieser hmg-coa-reduktasehemmer nehmen voraussichtlich vorübergehend zu, wenn sie gleichzeitig mit elvitegravir und cobicistat angewendet werden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all patients who were found to carry oseltamivir-resistant virus did so transiently, cleared the virus normally and showed no clinical deterioration.
alle patienten, bei denen oseltamivir-resistente viren nachgewiesen wurden, hatten diese vorübergehend, schieden das virus auf normale weise aus und zeigten keine klinische verschlechterung.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
maltol was transiently measured in plasma with a cmax between 0.022 and 0.205 h.µg/ml across all dosing regimens and both study days.
die maltolkonzentration im plasmawar nur vorübergehend zu messen, mit einer cmax 0,022 h*µg/ml bis 0,205 h*µg/ml in allen dosisschemata und an beiden studientagen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maltol was again transiently measured in plasma with a half-life of 0.7 hours, with a cmax of 67.3 + 28.3 ng/ml.
die maltolkonzentration im plasma war nur vorübergehend messbar, mit einer halbwertszeit von 0,7 stunden und einer cmax von 67,3 ng/ml + 28,3 ng/ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: