Usted buscó: answering (Inglés - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Amharic

Información

English

answering

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Amárico

Información

Inglés

and jesus answering saith unto them, have faith in god.

Amárico

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። በእግዚአብሔር እመኑ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then certain of the scribes answering said, master, thou hast well said.

Amárico

ከጻፎችም አንዳንዶቹ መልሰው። መምህር ሆይ፥ መልካም ተናገርህ አሉት።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:

Amárico

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ ይላቸው ጀመር። ማንም እንዳያስታችሁ ተጠንቀቁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and jesus answering said unto him, it is said, thou shalt not tempt the lord thy god.

Amárico

ኢየሱስም መልሶ። ጌታን አምላክህን አትፈታተነው ተብሎአል አለው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

noah had called upon us ( earlier ) . see , how excellent we were in answering him !

Amárico

ኑሕም በእርግጥ ጠራን ፡ ፡ ጥሪውን ተቀባዮቹም ምንኛ አማርን !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and jesus answering said unto them, the children of this world marry, and are given in marriage:

Amárico

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። የዚህ ዓለም ልጆች ያገባሉ ይጋባሉም፥

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but the other answering rebuked him, saying, dost not thou fear god, seeing thou art in the same condemnation?

Amárico

ሁለተኛው ግን መልሶ። አንተ እንደዚህ ባለ ፍርድ ሳለህ እግዚአብሔርን ከቶ አትፈራውምን?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and jesus answering said unto him, simon, i have somewhat to say unto thee. and he saith, master, say on.

Amárico

ኢየሱስም መልሶ። ስምዖን ሆይ፥ የምነግርህ ነገር አለኝ አለው። እርሱም። መምህር ሆይ፥ ተናገር አለ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and jesus answering said unto him, suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. then he suffered him.

Amárico

ኢየሱስም መልሶ። አሁንስ ፍቀድልኝ፤ እንዲህ ጽድቅን ሁሉ መፈጸም ይገባናልና አለው። ያን ጊዜ ፈቀደለት።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and jesus answering said, o faithless and perverse generation, how long shall i be with you, and suffer you? bring thy son hither.

Amárico

ኢየሱስም መልሶ። እናንተ የማታምን ጠማማ ትውልድ፥ እስከ መቼ ከእናንተ ጋር እኖራለሁ? እስከ መቼስ እታገሣችኋለሁ? ልጅህን ወደዚህ አምጣው አለ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and jesus answering said unto him, seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.

Amárico

ኢየሱስም መልሶ። እነዚህን ታላላቅ ሕንጻዎች ታያለህን? ድንጋይ በድንጋይ ላይ ሳይፈርስ በዚህ አይቀርም አለው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

answering to a facebook user, anania sorri, who wanted to know the source of the information that 4.5 million are facing hunger, addis standard writes:

Amárico

አናንያ ሶሪ የተባለ የፌስቡክ ተጠቃሚ 4. 5 ሚሊዮኖች ረኀብ ገጥሟቸዋል የሚለው ውስጥ የቁጥሩ ምንጭ ከየት እንደሆነ ሲጠይቅ ከአዲስ ስታንዳርድ የተሰጠው መልስ:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he answering said, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

Amárico

እርሱም መልሶ። ጌታ አምላክህን በፍጹም ልብህ በፍጹም ነፍስህም በፍጹም ኃይልህም በፍጹም አሳብህም ውደድ፥ ባልንጀራህንም እንደ ራስህ ውደድ አለው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if you are ill , or on a journey , or one of you comes after answering the call of nature , or you have been in contact with women ( by sexual relations ) and you find no water , perform tayammum with clean earth and rub therewith your faces and hands ( tayammum ) . truly , allah is ever oft-pardoning , oft-forgiving .

Amárico

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! እናንተ የሰከራችሁ ኾናችሁ የምትሉትን ነገር እስከምታውቁ የረከሳችሁም ስትኾኑ መንገድን አላፊዎች ካልኾናችሁ በስተቀር ( አካላታችሁን ) እስከምትታጠቡ ድረስ ስግደትን አትቅረቡ ፡ ፡ በሽተኞች ወይም በጉዞ ላይ ብትኾኑም ፥ ወይንም ከእናንተ አንዱ ከዓይነምድር ቢመጣ ፥ ወይንም ሴቶችን ብትነካኩና ውሃን ባታገኙ ፣ ንጹሕ የኾነን የምድር ገጽ አስቡ ፡ ፡ ፊቶቻችሁንና እጆቻችሁንም ( በርሱ ) አብሱ ፡ ፡ አላህ ይቅር ባይ መሓሪ ነውና ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,933,866 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo