Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
then brought him down to the lowest of the low ,
ከዚያም ( ከፊሉን ) ከዝቅተኞች ሁሉ በታች አድርገን መለስነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then the whale swallowed him down , and he blameworthy .
እርሱም ተወቃሽ ሲሆን ዐሳው ዋጠው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when they had both submitted and he put him down upon his forehead ,
ሁለቱም ትዕዛዙን በተቀበሉና በግንባሩም ጎን ላይ በጣለው ጊዜ ( የሆነው ሆነ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seize him , then drag him down into the middle of the hell ;
ያዙት ፤ ወደ ገሀነም መካከልም በኀይል ጎትቱት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
ደቀ መዛሙርት ግን በሌሊት ወስደው በቅጥር ላይ አሳልፈው በቅርጫት አወረዱት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whether you want to save for that rainy day or something special, our saving deposit portfolio is designed to provide you with ease and comfort for all your saving needs
ለዚያ ዝናባማ ቀን ወይም ለየት ያለ ነገር መቆጠብ ከፈለጋችሁ፣የእኛ ቁጠባ ተቀማጭ ፖርትፎሊዮ ለሁሉም የቁጠባ ፍላጎቶችዎ ምቾት እና ምቾት ለእርስዎ ለመስጠት ታስቦ ነው።
Última actualización: 2022-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
which when the brethren knew, they brought him down to caesarea, and sent him forth to tarsus.
ወንድሞችም ይህን ባወቁ ጊዜ ወደ ቂሣርያ ወሰዱት ወደ ጠርሴስም ሰደዱት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is it you who cause it from the rainclouds to come down , or are we the causer of it to come down ?
እናንተ ከደመናው አወረዳችሁትን ? ወይስ እኛ አውራጆቹ ነን ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are they looking for the angels to come down or the order of your lord to come ? as such did those who have gone before them .
( ከሓዲዎች ) መላእክት ወደ እነሱ መምጣትን ወይም የጌታህ ትእዛዝ መምጣቱን እንጂ አይጠባበቁም ፡ ፡ ከእነሱ በፊት የነበሩት እንደዚህ ሠርተዋል ፡ ፡ አላህም አልበደላቸውም ፤ ግን ነፍሶቻቸውን የሚበድሉ ነበሩ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the trees you had cut down or left standing on their roots was all by allah s permission ’ , and in order to disgrace the sinners .
ከዘንባባ ( ከተምር ዛፍ ) ማንኛዋም የቆረጣችኋት ወይም በግንዶቿ ላይ የቆመች ኾና የተዋችኋት በአላህ ፈቃድ ነው ፡ ፡ አመጸኞቸንም ያዋርድ ዘንድ ( በመቁረጥ ፈቀደ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
had we appointed an angel , we would have sent him down in the form of a man - and thus we would have caused them the same doubt which they now entertain .
( መልክተኛውን ) መልአክም ባደረግነው ኖሮ ወንድ ( በሰው ምስል ) ባደረግነው ነበር ፡ ፡ በእነርሱም ላይ የሚያመሳስሉትን ነገር ባመሳሰልንባቸው ነበር ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the magicians said : " moses , will you throw down or shall we be the first to throw ? "
« ሙሳ ሆይ ! ወይ ትጥላለህ ወይም በመጀመሪያ የምንጥል እንኾናለን » ( ምረጥ ) አሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so when they had gone off with him and agreed that they should put him down at the bottom of the pit , and we revealed to him : you will most certainly inform them of this their affair while they do not perceive .
እርሱንም ይዘውት በሌዱና በጉድጓዱ ጨለማ አዘቅት ውስጥ እንዲያደርጉት በቆረጡ ጊዜ ( ሐሳባቸውን ፈጸሙበት ) ፡ ፡ ወደእርሱም እነሱ የማያውቁ ሲሆኑ ይህንን ሥራቸውን በእርግጥ ትነግራቸዋለህ ስንል ላክንበት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whatever palm-trees you cut down , or left standing upon their roots , that was by god 's leave , and that he might degrade the ungodly .
ከዘንባባ ( ከተምር ዛፍ ) ማንኛዋም የቆረጣችኋት ወይም በግንዶቿ ላይ የቆመች ኾና የተዋችኋት በአላህ ፈቃድ ነው ፡ ፡ አመጸኞቸንም ያዋርድ ዘንድ ( በመቁረጥ ፈቀደ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a speaker from among them said : do not slay yusuf , and cast him down into the bottom of the pit if you must do ( it ) , ( so that ) some of the travellers may pick him up .
ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ዩሱፍን አትግደሉ ግን በጉድጓድ አዘቅት ጨለማ ውስጥ ጣሉት ፤ ከተጓዢዎች አንዱ ያነሳዋልና ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( በዚሁ ተብቃቁ ) አላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.