Usted buscó: flat fee (Inglés - Amárico)

Inglés

Traductor

flat fee

Traductor

Amárico

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Amárico

Información

Inglés

when one is in love, a mountain top becomes a flat field.

Amárico

c/አንድ ሰው ሲዋደድ ተራራ ጫፍ ጠፍጣፋ ሜዳ ይሆናል።

Última actualización: 2024-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

follow those who ask of you no fee , and who are rightly guided .

Amárico

« እነርሱ ቅኑን መንገድ የተመሩ ሲኾኑ ዋጋን የማየጠይቁዋችሁን ሰዎች ተከተሉ » ( አላቸው ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thou askest them no fee for it . it is naught else than a reminder unto the peoples .

Amárico

በእርሱም ( በቁርአን ) ላይ ምንም ዋጋ አትጠይቃቸውም ፡ ፡ እርሱ ለዓለማት ግሳጼ እንጂ ሌላ አይደለም ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

will he find the way who grovels flat on his face , or he who walks straight on the right path ?

Amárico

በፊቱ ላይ ተደፍቶ የሚኼድ ሰው ይበልጥ የቀና ነውን ? ወይስ በቀጥተኛ መንገድ ላይ ተስተካክሎ የሚኼድ ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or askest thou ( muhammad ) a fee from them so that they are plunged in debt ?

Amárico

ወይስ ዋጋን ትጠይቃቸዋለህን ? ስለዚህ እነርሱ ከዕዳው የተከበዱ ናቸውን ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so these are their houses fallen flat , the recompense of their injustice ; indeed in this is a sign for people who know .

Amárico

እኚህም በበደላቸው ምክንያት ባዶዎች ሲሆኑ ቤቶቻቸው ናቸው ፡ ፡ በዚህም ውስጥ ለሚያወቁ ሕዝቦች አስደናቂ ተዓምር አለበት ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

“ and i do not ask from you any fee for it ; my reward is only upon the lord of the creation . ”

Amárico

« በርሱም ላይ ምንም ዋጋ አልጠይቃችሁም ፡ ፡ ዋጋዬ በዓለማት ጌታ ላይ እንጅ በሌላ ላይ አይደለም ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and do not consume it excessively and quickly , [ anticipating ] that they will grow up . and whoever , [ when acting as guardian ] , is self-sufficient should refrain [ from taking a fee ] ; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable .

Amárico

የቲሞችንም ጋብቻን እስከደረሱ ጊዜ ድረስ ፈትኑዋቸው ፡ ፡ ከእነርሱም ቅንነትን ብታውቁ ገንዘቦቻቸውን ወደ እነርሱ ስጡ ፡ ፡ በማባከንና ማደጋቸውንም በመሽቀዳደም አትብሏት ፡ ፡ ( ከዋቢዎች ) ሀብታምም የኾነ ሰው ይከልከል ፡ ፡ ድሃም የኾነ ሰው ( ለድካሙ ) በአግባብ ይብላ ፡ ፡ ገንዘቦቻቸውንም ወደ እነርሱ በሰጣችሁ ጊዜ በእነርሱ ላይ አስመስክሩ ፡ ፡ ተጠባባቂነትም በአላህ በቃ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,939,606,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo