Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hear ye therefore the parable of the sower.
እንግዲህ እናንተ የዘሪውን ምሳሌ ስሙ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he spake this parable unto them, saying,
ይህንም ምሳሌ ነገራቸው እንዲህ ሲል።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then answered peter and said unto him, declare unto us this parable.
ጴጥሮስም መልሶ። ምሳሌውን ተርጕምልን አለው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evil is the parable of the people who deny our signs and wrong themselves .
የእነዚያ በአንቀጾቻችን ያስተባበሉትና ነፍሶቻቸውን ይበድሉ የነበሩት ሰዎች ምሳሌ ከፋ !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
give to them a parable ; to the people of the village there came messengers ,
ለእነርሱም የከተማይቱን ( የአንጾኪያን ) ሰዎች ምሳሌ መልክተኞቹ በመጧት ጊዜ ( የኾነውን ) ግለጽላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and cite for them the parable of the landlords of the town — when the messengers came to it .
ለእነርሱም የከተማይቱን ( የአንጾኪያን ) ሰዎች ምሳሌ መልክተኞቹ በመጧት ጊዜ ( የኾነውን ) ግለጽላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
ከሕዝቡ ዘንድ ወደ ቤት ከገባ በኋላ ደቀ መዛሙርቱ ምሳሌውን ጠየቁት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the parable of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of earth having no stability .
የመጥፎም ቃል ምሳሌ ከምድር በላይ የተጎለሰሰች ለእርሷ ምንም መደላደል የሌላት እንደኾነች መጥፎ ዛፍ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the parable of a bad word is that of a bad tree : uprooted from the ground , it has no stability .
የመጥፎም ቃል ምሳሌ ከምድር በላይ የተጎለሰሰች ለእርሷ ምንም መደላደል የሌላት እንደኾነች መጥፎ ዛፍ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
ብዙ ሕዝብም በተሰበሰቡ ጊዜ ከከተማዎችም ሁሉ ወደ እርሱ በመጡ ጊዜ በምሳሌ እንዲህ ሲል ተናገራቸው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the parable of a bad word is that of a bad tree — it is uprooted from the ground ; it has no stability .
የመጥፎም ቃል ምሳሌ ከምድር በላይ የተጎለሰሰች ለእርሷ ምንም መደላደል የሌላት እንደኾነች መጥፎ ዛፍ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the parable of an evil word is as an evil tree pulled up from the earth 's surface ; it has no stability .
የመጥፎም ቃል ምሳሌ ከምድር በላይ የተጎለሰሰች ለእርሷ ምንም መደላደል የሌላት እንደኾነች መጥፎ ዛፍ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
draw for them the parable of two men for each of whom we had made two gardens of vines , and we had surrounded them with date palms , and placed crops between them .
ለእነሱም የሁለትን ሰዎች ምሳሌ ግለጽላቸው ፡ ፡ ለአንደኛቸው ( ለከሓዲው ) ከወይኖች የኾኑን ሁለት አትክልቶች አደረግንለት ፡ ፡ በዘምባባም አከበብናቸው ፡ ፡ በመካከላቸውም አዝመራን አደረግን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the parable of an evil word is that of an evil tree : it is torn up by the root from the surface of the earth : it has no stability .
የመጥፎም ቃል ምሳሌ ከምድር በላይ የተጎለሰሰች ለእርሷ ምንም መደላደል የሌላት እንደኾነች መጥፎ ዛፍ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
their parable is that of one who lighted a torch , and when it had lit up all around him , allah took away their light , and left them sightless in a manifold darkness .
( በንፍቅና ) ምሳሌያቸው እንደዚያ እሳትን እንዳነደደ ሰው በዙሪያው ያለውን ሁሉ ባበራች ጊዜም አላህ ብርሃናቸውን እንደወሰደባቸው በጨለማዎችም ውስጥ የማያዩ ኾነው እንደተዋቸው ( ሰዎች ) ብጤ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and cite for them the parable of two men . to one of them we gave two gardens of vine , and we surrounded them with palms-trees , and we placed between them crops .
ለእነሱም የሁለትን ሰዎች ምሳሌ ግለጽላቸው ፡ ፡ ለአንደኛቸው ( ለከሓዲው ) ከወይኖች የኾኑን ሁለት አትክልቶች አደረግንለት ፡ ፡ በዘምባባም አከበብናቸው ፡ ፡ በመካከላቸውም አዝመራን አደረግን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( muhammad ) , tell them the parable of the two men . to one of them we had given two gardens of vines surrounded by the palm trees with a piece of farm land between them
ለእነሱም የሁለትን ሰዎች ምሳሌ ግለጽላቸው ፡ ፡ ለአንደኛቸው ( ለከሓዲው ) ከወይኖች የኾኑን ሁለት አትክልቶች አደረግንለት ፡ ፡ በዘምባባም አከበብናቸው ፡ ፡ በመካከላቸውም አዝመራን አደረግን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah draws a parable : there was a town secure and peaceful , its provision coming abundantly from every place . but it was ungrateful toward allah s blessings ’ .
አላህ ጸጥተኛ ፣ የረካች ፣ ሲሳይዋ ሰፊ ኾኖ ከየስፍራው ይመጣላት የነበረችውንና በአላህ ጸጋዎች የካደችውን አላህም ይሠሩት በነበሩት ኃጢኣት የረኃብንና የፍርሃትን ቅጣቶች ያቀመሳትን ከተማ ( መካን ) ምሳሌ አደረገ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
draw for them the parable of the life of this world : [ it is ] like the water we send down from the sky . then the earth s vegetation mingles ’ with it .
ለእነሱም የቅርቢቱን ሕይወት ምሳሌ አውሳላቸው ፡ ፡ ( እርሷ ) ከሰማይ እንዳወረድነው ውሃ በእርሱም የምድር በቃይ እንደ ተቀላቀለበት ( ከተዋበ በኋላ ደርቆ ) ነፋሶችም የሚያበኑት ደቃቅ እንደ ኾነ ብጤ ናት ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" and ye dwelt in the dwellings of men who wronged their own souls ; ye were clearly shown how we dealt with them ; and we put forth ( many ) parables in your behoof ! "
« በእነዚያም ነፍሶቻቸውን በበደሉት ሰዎች መኖሪያ ውስጥ ተቀመጣችሁ ፡ ፡ በእነሱም እንዴት እንደሠራንባቸው ለእናንተ ተገለጸላችሁ ፡ ፡ ለእናንተም ምሳሌዎችን ገለጽንላችሁ ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible