Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what are you up to
ለምን ተዘጋጅተሃል
Última actualización: 2022-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so what are you doing for a living
so what are you doing for a living
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
what are you missing?
ምን ጠፍቶችሁ ነው እኔ ምን ልርዳችሁ
Última actualización: 2018-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what are you looking for?
ምን ትፈልጋላችሁ ሌላ ለመርዳት ዝግጁ ነኝ እኔ
Última actualización: 2018-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
what are you doing hallo in amharic
meteti in english
Última actualización: 2022-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what , are you harder to create than the heaven which he has built ?
ባፈጣጠር እናንተ ይበልጥ የበረታችሁ ናችሁን ? ወይንስ ሰማይ ? ( አላህ ) ገነባት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what , are you stronger in constitution or the heaven he built ?
ባፈጣጠር እናንተ ይበልጥ የበረታችሁ ናችሁን ? ወይንስ ሰማይ ? ( አላህ ) ገነባት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said to his father and his people , “ what are you worshiping ?
« ለአባቱና ለሕዝቦቹ ምንን ትግገዛላችሁ ? » ባለ ጊዜ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they said , as they came towards them , “ what are you missing ? ”
ወደነሱ ዞረውም « ምንድን ጠፋችሁ » አሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they said , as they turned towards them , ‘ what are you missing ? ’
ወደነሱ ዞረውም « ምንድን ጠፋችሁ » አሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say , “ what are you to my lord without your prayers ? you have denied the truth , and the inevitable will happen . ”
« ጸሎታችሁ ባልነበረ ኖሮ ጌታዬ እናንተን ከምንም አይቆጥራችሁም ነበር ፡ ፡ በእርግጥም አስተባበላችሁ ፤ ወደ ፊትም ( ቅጣቱ ) ያዣችሁ ይኾናል » በላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who said : what ! are you indeed of those who accept ( the truth ) ?
« በእርግጥ አንተ ከሚያምኑት ነህን ? የሚል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" you bring me the good news now , " he said , " when old age has come upon me . what good news are you giving me then ? "
« እርጅና የደረሰብኝ ከመኾኔ ጋር አበሰራችሁኝን በምን ታበስሩኛላችሁ » አለ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and one of the elders answered, saying unto me, what are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
ከሽማግሌዎቹም አንዱ ተመልሶ። እነዚህ ነጩን ልብስ የለበሱ እነማን ናቸው? ከወዴትስ መጡ? አለኝ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and when he reached the age of traveling with him , he said : ' my son , while i was sleeping i saw that i shall slaughter ( sacrifice ) you , tell me what is your opinion ' he replied : ' father , do as you are ordered ( by allah ) . allah willing , you shall find me one of those who are steadfast '
ከእርሱ ጋርም ለሥራ በደረሰ ጊዜ « ልጄ ሆይ ! እኔ በሕልሜ እኔ የማርድህ ሆኜ አያለሁ ፡ ፡ ተመልከትም ፤ ምን ታያለህ ? » አለው ፡ ፡ « አባቴ ሆይ ! የታዘዝከውን ሥራ ፡ ፡ አላህ ቢሻ ከታጋሾቹ ሆኜ ታገኘኛለህ » አለ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: