Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and we see it to be near .
እኛም ቅርብ ኾኖ እናየዋለን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we were indeed gracious to moses and aaron ,
በሙሳና በሃሩን ላይም በእርግጥ ለገስን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" we were clearly misguided
በአላህ እንምላለን ፤ እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ነበርን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and we made them not bodies not eating food ; nor were they to be abiders .
ምግብን የማይበሉ አካልም አላደረግናቸውም ፡ ፡ ዘውታሪዎችም አልነበሩም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they said , “ we were sent to a sinful people . ”
« እኛ አመጸኞች ወደ ኾኑ ሕዝቦች ተልከናል » አሉት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
by our command . verily , we were set to send a messenger
ከእኛ ዘንድ የኾነ ትእዛዝ ሲኾን ( አወረድነው ) ፡ ፡ እኛ ( መልክተኞችን ) ላኪዎች ነበርን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“ in fact , we were unfortunate ! ”
« በእርግጥም እኛ ( ከመጠቀም ) የተከለከልን ነን » ( ትሉ ነበር ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we seduced you . we were seducers . ”
« ወደ ጥምመት ጠራናችሁም ፡ ፡ እኛ ጠማሞች ነበርንና » ( ይላሉ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" by god , we were plainly in error
በአላህ እንምላለን ፤ እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ነበርን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
as a command from before us . verily we were to become senders :
ከእኛ ዘንድ የኾነ ትእዛዝ ሲኾን ( አወረድነው ) ፡ ፡ እኛ ( መልክተኞችን ) ላኪዎች ነበርን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
' by god , we were certainly in manifest error
በአላህ እንምላለን ፤ እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ነበርን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for the sake of admonition , and we were not unjust .
( ይህች ) ግሳፄ ናት ፡ ፡ በዳዮችም አልነበርንም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" by allah , we were indeed in manifest error
በአላህ እንምላለን ፤ እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ነበርን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
they will say , " we were not of those who prayed ,
( እነርሱም ) ይላሉ « ከሰጋጆቹ አልነበርንም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so when the magicians came , they said to pharaoh , ‘ shall we have a reward if we were to be the victors ? ’
« ድግምተኞቹም በመጡ ጊዜ ለፈርዖን እኛ አሸናፊዎች ብንሆን ለእኛ በእርግጥ ዋጋ አለን » አሉት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the magicians came to pharaoh . they said , ‘ we shall indeed have a reward if we were to be the victors ? ’
ድግምተኞቹም ወደ ፈርዖን መጡ ፡ ፡ « እኛ አሸናፊዎች ብንኾን ለእኛ በእርግጥ ዋጋ አለን » አሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" ' by allah , we were truly in an error manifest ,
በአላህ እንምላለን ፤ እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ነበርን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and we created above you seven ways , and we were not heedless of creation .
በእርግጥም ከበላያችሁ ሰባትን ሰማያት ፈጠርን ፡ ፡ ከፍጥረቶቹም ዘንጊዎች አይደለንም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" we led you astray : for truly we were ourselves astray . "
« ወደ ጥምመት ጠራናችሁም ፡ ፡ እኛ ጠማሞች ነበርንና » ( ይላሉ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[ every ] matter [ proceeding ] from us . indeed , we were to send [ a messenger ]
ከእኛ ዘንድ የኾነ ትእዛዝ ሲኾን ( አወረድነው ) ፡ ፡ እኛ ( መልክተኞችን ) ላኪዎች ነበርን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: