Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you need to translate it
كنت بحاجة إلى ترجمة ذلك
Última actualización: 2015-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to install this package, you need to authenticate.
ይህን ጥቅል ለመግጠም ማረጋገጫ ያስፈልጋል
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to install purchased software, you need to authenticate.
የተገዛ ሶፍትዌርን ለመግጠም ማረጋገጫ ያስፈልጋል
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to install or remove software, you need to authenticate.
ሶፍትዌርን ለመግጠም ወይም ለማስወገድ ማረጋገጫ ያስፈልጋልorg.debian.apt.install-or-remove-packages
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to change software repository settings, you need to authenticate.
የሶፍትዌር ማጠራቀሚያ ማሰናጃን ለመቀየር ማረጋገጫ ያስፈልጋል
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to install software from a new source, you need to authenticate.
ሶፍትዌርን ከሌላ ምንጭ ለመግጠም ማረጋገጫ ያስፈልጋል
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
የሌላ ተጠቃሚን ሶፍትዌር ለመሰረዝ ማረጋገጫ ያስፈልጋል
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
missing options or arguments you need to provide --description or --message.
ምርጫዎች አልተገኙም ወይም ክርክሮች ማቅረብ ይኖርቦታል --መግለጫ ወይም --መልእክት
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god knows who are your enemies . you need to have no guardian or helper other than god .
አላህም ጠላቶቻችሁን ዐዋቂ ነው ፡ ፡ ጠባቂነትም በአላህ በቃ ፡ ፡ ረዳትነትም በአላህ በቃ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: