Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
%s at the end of the appointment
play a sound". second %s is an absolute time, e.g. "10:00am
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at the beginning
insertinsert" [entry] "at the end
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the same was in the beginning with god.
Նա սկզբից Աստծու մօտ էր:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at the same time came the disciples unto jesus, saying, who is the greatest in the kingdom of heaven?
Այն օրը աշակերտները մօտեցան Յիսուսին եւ ասացին. «Մեզնից ո՞վ է մեծ երկնքի արքայութեան մէջ»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have a boner at the moment
ես ունեմ ամենատարօրինակ խրախճանքը
Última actualización: 2021-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.
Այդ օրը Յիսուս տնից դուրս գալով՝ նստեց ծովեզերքին:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i've seen the same thing in japan and
vidio bokep japan ibu sama anak y
Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
and the same day, when the even was come, he saith unto them, let us pass over unto the other side.
Այդ նոյն օրը, երեկոյեան դէմ, աշակերտներին ասաց. «Եկէ՛ք անցնենք ծովի միւս կողմը»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.
Սա եկաւ որպէս վկայ, որպէսզի վկայի լոյսի մասին, որ բոլորը նրա միջոցով հաւատան:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and again he went away, and prayed, and spake the same words.
Եւ նորից գնաց, աղօթքի կանգնեց ու նոյն բաներն ասաց:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
Եւ մարդը առողջացաւ, վեր կացաւ, վերցրեց իր մահիճը եւ ման էր գալիս. եւ այն օրը շաբաթ էր:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
Շատ ժամանակ անց, այն ծառաների տէրը եկաւ եւ նրանց հետ հաշիւ տեսաւ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he answered them, he that made me whole, the same said unto me, take up thy bed, and walk.
Նա նրանց ասաց. «Նա, որ ինձ բժշկեց, նա՛ ինձ ասաց՝ վերցրո՛ւ քո մահիճը եւ գնա՛»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.
Թողեց նրանց ու երրորդ անգամ գնաց աղօթքի կանգնեց. եւ դարձեալ նոյն խօսքն ասաց:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he answered and said, he that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Նա պատասխան տուեց ու ասաց. «Ով իր ձեռքն ինձ հետ պնակի մէջ մտցրեց, նա՛ է ինձ մատնելու:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.
Երկու ճիւղերի տակ մէկական գնդիկ ու ծաղիկ՝ բնին ձուլուած: Այսպէս էին բնից բաժանուած վեց ճիւղերը:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
Եւ եթէ ձեր բարերարներին բարութիւն անէք, ո՞րն է ձեր արած շնորհը, որովհետեւ մեղաւորներն էլ նոյնն են անում:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the child grew, and was weaned: and abraham made a great feast the same day that isaac was weaned.
Մանուկն աճեց, նրան կրծքից կտրեցին, եւ Աբրահամն իր որդի Իսահակի կրծքից կտրուելու առթիւ մեծ խնջոյք արեց:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
Եթէ մէկը քեզ հետ խնդիր ունի եւ քեզ դատի է կանչում, մինչ նրա հետ դեռ ճանապարհին ես, եղի՛ր իրաւախոհ կանխաւ. գուցէ նա քեզ դատաւորին յանձնի, եւ դատաւորը՝ դահճին, ու դու բանտ նետուես:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(the same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of arimathaea, a city of the jews: who also himself waited for the kingdom of god.
(սա չէր միաբանել նրանց մտադրութիւններին ու գործերին): Եւ ինքն էլ էր սպասում Աստծու թագաւորութեանը:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: