Usted buscó: dad was a really keen golfer (Inglés - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Armenian

Información

English

dad was a really keen golfer

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Armenio

Información

Inglés

there was a man sent from god, whose name was john.

Armenio

Կար մի մարդ՝ Աստծուց ուղարկուած. նրա անունը՝ Յովհաննէս:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so there was a division among the people because of him.

Armenio

Եւ ժողովրդի մէջ նրա պատճառով պառակտում եղաւ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and there was a good way off from them an herd of many swine feeding.

Armenio

Եւ նրանցից քիչ հեռու արօտական խոզերի մի երամակ կար:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when i was a child, my mother made me eat green vegetables every day.

Armenio

Երբ ես երեխա էի, մայրս ստիպում եր ինձ ամեն օր ուտել բանջարեղեն:

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.

Armenio

Եւ ահա այնտեղ, նրա առաջ ջրգողով հիւանդ մի մարդ կար:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

after this there was a feast of the jews; and jesus went up to jerusalem.

Armenio

Դրանից յետոյ հրեաների տօնն էր, եւ Յիսուս Երուսաղէմ ելաւ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a samaritan.

Armenio

Նրանցից մէկը, երբ տեսաւ, թէ բժշկուեց, վերադարձաւ եւ բարձր ձայնով փառաւորում էր Աստծուն.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

Armenio

Եւ նա նորից ժողովարան մտաւ. այնտեղ կար մի մարդ, որի ձեռքը չորացած էր:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and at midnight there was a cry made, behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

Armenio

Եւ կէսգիշերին ձայն լսուեց՝ ահա՛ փեսան գալիս է, նրան դիմաւորելո՛ւ ելէք:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

Armenio

Եւ ժողովարանում մի մարդ կար, որին բռնել էր մի պիղծ դեւի չար ոգին. սա բարձր ձայնով աղաղակեց եւ ասաց.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.

Armenio

Եւ Ղեւին իր տան մէջ նրան մեծ ընդունելութիւն տուեց, եւ մեծ թուով մաքսաւորներ եւ ուրիշներ նրանց հետ սեղան էին նստել:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.

Armenio

Եւ մի ուրիշ շաբաթ օր նա մտաւ ժողովարան եւ ուսուցանում էր. եւ այնտեղ կար մի մարդ, որի աջ ձեռքը չորացած էր:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he said also unto his disciples, there was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.

Armenio

Եւ Յիսուս իր աշակերտներին ասաց. «Մի մեծահարուստ մարդ կար, որ մի տնտես ունէր. եւ նրա մասին ամբաստանութիւն եղաւ, որպէս թէ վատնում է իր տիրոջ ունեցուածքը:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, peace, be still. and the wind ceased, and there was a great calm.

Armenio

Եւ նա, արթնանալով, սաստեց հողմին եւ ասաց ծովին. «Դադարի՛ր, լռի՛ր»: Եւ հողմը դադարեց, ու մեծ խաղաղութիւն եղաւ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and, behold, there was a great earthquake: for the angel of the lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.

Armenio

Եւ ահա մեծ երկրաշարժ եղաւ, որովհետեւ Տիրոջ հրեշտակը երկնքից իջնելով՝ մօտեցաւ, դռնից վէմը մի կողմ գլորեց ու նստեց նրա վրայ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he said unto them, what things? and they said unto him, concerning jesus of nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before god and all the people:

Armenio

Եւ նրանց ասաց՝ ի՞նչ: Եւ նրանք ասացին Յիսուս Նազովրեցու մասին, որ եղաւ մարգարէ մարդ, հզօր՝ գործերով եւ խօսքերով, Աստծու եւ ամբողջ ժողովրդի առաջ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he left all that he had in joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. and joseph was a goodly person, and well favoured.

Armenio

Պետափրէսը չգիտէր, թէ ինչ կայ իր տանը, բացի իր կերած հացից: Յովսէփը դէմքով շատ գեղեցիկ էր ու վայելչակազմ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,649,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo