Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
if this man were not of god, he could do nothing.
Եթէ այդ մարդը Աստծուց չլինէր, որեւէ բան անել չէր կարող»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now the parable is this: the seed is the word of god.
Իսկ առակը այս է նշանակում. սերմը Աստծու խօսքն է:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i saw, and bare record that this is the son of god.
Եւ ես տեսայ ու վկայեցի, թէ սա՛ է Աստծու Որդին»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and jacob went on his way, and the angels of god met him.
Յակոբն էլ գնաց իր ճանապարհով: Նա տեսաւ Աստծու հրեշտակների բանակը. նրան ընդառաջ եկան Աստծու հրեշտակները:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he sent them to preach the kingdom of god, and to heal the sick.
Եւ ուղարկեց նրանց քարոզելու Աստուծոյ արքայութիւնը եւ բժշկելու ախտերով վարակուածներին:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and again he said, whereunto shall i liken the kingdom of god?
Եւ դարձեալ ասաց. «Ինչի՞ նմանեցնեմ Աստծու արքայութիւնը.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of god.
- Երանի՜ խաղաղարարներին, որովհետեւ նրանք Աստծու որդիներ պիտի կոչուեն:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and joseph said unto them, fear not: for am i in the place of god?
Յովսէփը նրանց ասաց. «Մի՛ վախեցէք, որովհետեւ ես էլ Աստծու մարդն եմ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and looking upon jesus as he walked, he saith, behold the lamb of god!
Եւ նայելով Յիսուսին, որ անցնում գնում էր, ասաց. «Ահաւասիկ Քրիստոսը՝ Գառն Աստուծոյ»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he said unto them, full well ye reject the commandment of god, that ye may keep your own tradition.
Ապա աւելացրեց. «Աստծու պատուիրանը լաւ էք անարգում, որպէսզի ձե՛ր աւանդութիւնը հաստատէք.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he said, so is the kingdom of god, as if a man should cast seed into the ground;
Եւ ասում էր. «Այսպէ՛ս է Աստծու արքայութիւնը. որպէս թէ մի մարդ հողի մէջ սերմեր ցանի.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he answered and said unto them, my mother and my brethren are these which hear the word of god, and do it.
Եւ նրանց ասաց. «Իմ մայրը եւ եղբայրները սրանք են, որ Աստծու խօսքը լսում են եւ կատարում»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he said unto them, i must preach the kingdom of god to other cities also: for therefore am i sent.
Եւ նա նրանց ասաց. «Աստծու արքայութիւնը ես ուրիշ քաղաքների էլ պիտի աւետարանեմ, որովհետեւ դրա համար իսկ ուղարկուեցի»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he lifted up his eyes on his disciples, and said, blessed be ye poor: for yours is the kingdom of god.
- Երանի՜ հոգով աղքատներիդ, որովհետեւ Աստծու արքայութիւնը ձերն է:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also i say unto you, whosoever shall confess me before men, him shall the son of man also confess before the angels of god:
«Ասում եմ ձեզ, ով որ մարդկանց առաջ խոստովանի ինձ, մարդու Որդին էլ նրան կը խոստովանի Աստծու հրեշտակների առաջ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he hath filled him with the spirit of god, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Աստուած նրան լցրել է ամէն ինչի համար անհրաժեշտ աստուածային իմաստութեան ոգով, հանճարով եւ գիտութեամբ,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. and the spirit of god moved upon the face of the waters.
Երկիրն անձեւ ու անկազմ էր, խաւար էր տիրում անհունի վրայ, եւ Աստծու հոգին շրջում էր ջրերի վրայ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say ye of him, whom the father hath sanctified, and sent into the world, thou blasphemest; because i said, i am the son of god?
ուրեմն՝ ո՛ւմ Հայրը սրբացրեց եւ աշխարհ ուղարկեց, դուք ասում էք, թէ՝ հայհոյում ես, նրա համար, որ ասացի, թէ՝ Աստծու Որդի եմ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.