Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
by the way, what is the matter with him?
Ի դեպ, ինչ է պատահել նրան?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fear is the mind killer
sit timor animi interfectorem
Última actualización: 2021-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and pray ye that your flight be not in the winter.
Աղօթեցէ՛ք, որ ձմեռ ժամանակ չլինի դա:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is the myanmar language
လိုးကားျမန္မာေအာကားဋ
Última actualización: 2020-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then said he, unto what is the kingdom of god like? and whereunto shall i resemble it?
Եւ ասաց. «Ինչի՞ նման է Աստծու արքայութիւնը, եւ ինչի՞ նմանեցնեմ այն:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is your oldest cousin's name
what is your oldest cousin's name
Última actualización: 2023-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
overthinking is the biggest cause of unhappiness
տապալելը դժբախտության ամենամեծ պատճառն է
Última actualización: 2019-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
new york is the biggest city in the world.
Նյու Յորքը աշխարհի ամենամեծ քաղաքն է:
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now an omer is the tenth part of an ephah.
Մէկ չափը հաւասար է երեք գրիւի մէկ տասներորդ մասի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
Աղօթեցէ՛ք, որ ձեր փախուստը չլինի ձմրանը եւ ոչ էլ շաբաթ օրը.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am the true vine, and my father is the husbandman.
«Ես եմ ճշմարիտ որթատունկը, եւ իմ Հայրը մշակն է:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i saw, and bare record that this is the son of god.
Եւ ես տեսայ ու վկայեցի, թէ սա՛ է Աստծու Որդին»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
իսկ ով դռնով է մտնում, հովիւ է ոչխարների:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?
Ի՞նչ օգուտ է մարդուն, եթէ աշխարհը շահի, բայց իր անձը կորցնի ու տուժի.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he said unto him, what is thy name? and he said, jacob.
Մարդն ասաց նրան. «Ի՞նչ է քո անունը»: Նա պատասխանեց նրան՝ Յակոբ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all these were joined together in the vale of siddim, which is the salt sea.
Սրանք բոլորը հաւաքուեցին Աղի ձորում, որ Աղի ծովն է:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after these things jesus went over the sea of galilee, which is the sea of tiberias.
Այնուհետեւ Յիսուս Գալիլիայի՝ Տիբերական ծովի հանդիպակաց կողմն անցաւ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the lord said unto him, what is that in thine hand? and he said, a rod.
Տէրն ասաց նրան. «Այդ ի՞նչ է քո ձեռքին»: Սա ասաց. «Գաւազան»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
microeconomics is the study of individuals and business decisions, while macroeconomics looks at the decisions of countries and governments.
microeconomics is the study of individuals and business decisions, while macroeconomics looks at the decisions of countries and governments.
Última actualización: 2021-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and abimelech said, what is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
Աբիմելէքը նրան ասաց. «Ինչո՞ւ այդ բանն արեցիր մեզ հետ: Քիչ էր մնում, որ իմ ազգակիցներից մէկը պառկէր քո կնոջ հետ եւ մեզ մեղքի մէջ գցէիր»: Եւ Աբիմելէքը հրաման արձակեց իր ողջ ժողովրդին՝ ասելով.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.