De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
exchange
dəyişdir
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
service exchange
xidmət mübadiləsi
Última actualización: 2011-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what a miserable exchange they made .
onların bu alveri necə də pisdir !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evil is the exchange for the wrongdoers .
by , zalımlar üçün necə də pis dəyiş-düyüşdür !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how evil is that exchange for the evildoers !
zalımlar üçün bu necə də yarıtmaz mübadilədir !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
calamitous is the exchange for evil-doers .
by , zalımlar üçün necə də pis dəyiş-düyüşdür !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wretched it is for the wrongdoers as an exchange .
by , zalımlar üçün necə də pis dəyiş-düyüşdür !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you wish to exchange the better for something inferior ?
( o halda ) şəhərlərdən birinə gedin , istədiyinizi orada taparsınız ! ” – demişdi . onlara zəlillik , miskinlik damğası vuruldu və allahın qəzəbinə düçar oldular .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evil would be the exchange for the wrong-doers !
by , zalımlar üçün necə də pis dəyiş-düyüşdür !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and do not exchange god s covenant ’ for a small price .
allahla bağladığınız əhdi ucuz qiymətə satmayın .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and do not exchange the covenant of allah for a small price .
allahla bağladığınız əhdi ucuz qiymətə satmayın .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is they who exchange guidance for error , and forgiveness for punishment .
onlar doğru yol əvəzinə zəlalət yolunu , bağışlanmaq əvəzinə əzabı satın almış kəslərdir .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so rejoice in making such an exchange — that is the supreme triumph .
bu , böyük qurtuluşdur ( uğurdur ) !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god has purchased the souls and property of the believers in exchange for paradise .
doğrudan da , allah möminlərdən , cənnət müqabilində onların canlarını və mallarını satın almışdır .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but he who takes unbelief in exchange for belief only strays from the right path .
İmanı küfrə dəyişən kəs , həqiqətən , doğru yoldan azmışdır .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god has purchased from the believers their lives and their properties in exchange for paradise .
doğrudan da , allah möminlərdən , cənnət müqabilində onların canlarını və mallarını satın almışdır .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and do not exchange my signs for a small price , and fear [ only ] me .
mənim ayələrimi ( tövratdakı hökmlərimi ) ucuz qiymətə ( dəyərsiz dünya malına ) satmayın və ancaq məndən qorxun !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[ moses ] said , " would you exchange what is better for what is less ?
( musa da cavabında : ) “ siz xeyirli olan şeyləri bu cür alçaq şeylərlə dəyişdirmək istəyirsiniz ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
belike our lord may exchange for us better garden than this ; verily we are unto our lord beseechers .
ola bilsin ki , rəbbimiz ( tövbəmizi qəbul buyurub ) onun əvəzinə bizə daha yaxşısını versin . biz rəbbimizdən ( bizi bağışlamasını , bizə mərhəmət əta etməsini ) diləyirik ! ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it was our wish that their lord should grant them another in exchange , another better in purity and tenderness .
biz istədik ki , onların rəbbi onun əvəzində onlara ondan daha təmiz və daha mərhəmətli olan başqa bir övlad versin .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: