Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
“ yet i do not claim to be innocent .
mən özümü təmizə çıxartmıram .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not want to impose any hardship on you .
mən ( on il müddətinə şərt kəsməklə ) sənə əziyyət vermək istəmirəm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not want it to become a burden for you .
mən ( on il müddətinə şərt kəsməklə ) sənə əziyyət vermək istəmirəm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you complete ten , that will be up to you , and i do not want to be hard on you .
mən ( on il müddətinə şərt kəsməklə ) sənə əziyyət vermək istəmirəm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not want from them any provision , nor do i want them to feed me .
mən onlardan ruzi istəmirəm . mən onlardan məni ( ehtiyacı olan bəndələrimi ) yedirtmələrini də istəmirəm !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god does not want to be unjust to his creatures .
( allah Öz qullarına onlar günah etmədən cəza verməz , günahı olanları da cəzasız buraxmaz ! )
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you do not want to believe , leave me alone " .
Əgər mənə iman gətirməyəcəksinizsə , məndən uzaq olun ! ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you only want to be a bully in the land , and do not want to be a peacemaker . ”
sən yer üzündə ( misir torpağında ) ancaq bir zalım olmaq istəyirsən ! sən xeyirxahlıq ( insanları islah ) edənlərdən olmaq istəmirsən ! ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do not consider the apostle s summons ’ amongst you to be like your summoning one another .
peyğəmbəri , öz aranızda bir-birinizi çağırdığınız kimi çağırmayın .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do not be surprised that they want to be dishonest with you ; they have always been dishonest with god .
Əgər əsirlər sənə xəyanət etmək istəsələr , ( bilsinlər ki ) bundan ( bədr vuruşundan ) əvvəl allaha xəyanət etmişdilər .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say : ' i do not tell you that i have the treasuries of allah or know the unseen , nor do i claim to be an angel .
de : “ mən sizə demirəm ki , allahın xəzinələri mənim yanımdadır . mən qeybi də bilmirəm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do not prostrate before the sun and the moon , but prostrate before god who has created them if you want to worship him alone .
günəşə və aya səcdə etməyin , onları yaradan allaha səcdə edin ! Əgər ona ibadət edirsinizsə ( heç bir şərik qoşmadan ibadət edin ) !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if i have a clear sign from my lord and he has provided me with good provision , i do not desire to go behind you , taking for myself that which i forbid you .
bir deyin görək , əgər mən rəbbimdən açıq-aydın bir dəlilə istinad edirəmsə , o da Öz tərəfindən mənə gözəl bir ruzi veribsə , onda necə olsun ? sizə qadağan etdiyim şeyləri etməklə sizin əleyhinizə çıxmaq istəmirəm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not say to you that i possess allah 's treasures , nor that i have access to the realm beyond the ken of sense-perception , nor do i claim to be an angel .
mən sizə demirəm ki , allahın xəzinələri məndədir . mən qeybi də bilmirəm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore remember me , i will cause you to be spoken of and acknowledge my rights , and do not be ungrateful .
belə olduqda siz ( itaətlə ) məni xatırlayın ki , mən də sizi yada salım ! mənə şükür edin , məni danmayın !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not claim to be an angel , nor can i say that god will not bestow any good on those you disdain , for god is cognisant of what is in their hearts .
mən demirəm ki , mələyəm . mən eyni zamanda sizin xor baxdığınız kəslərə ( iman gətirən yoxsullara ) allahın heç bir xeyir verməyəcəyini də demirəm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( muhammad ) , tell them , " i do not claim to have all the treasures of god in my hands , nor to know the unseen , nor do i claim to be an angel .
de : “ mən sizə demirəm ki , allahın xəzinələri mənim yanımdadır . mən qeybi də bilmirəm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in this way god seals the hearts of those who do not [ want to ] know [ the truth ] ,
allah ( haqqı ) bilməyənlərin qəlblərini belə möhürləyər !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you want to retaliate , retaliate to the same degree as the injury done to you . but if you are patient , it is better to be so .
( ey mö ’ minlər ! İntiqam almaq məqsədilə birinə ) cəza verəcək olsanız , sizə nə cəza verilibsə , eynilə həmin cəzanı verin . ( artıq cəza isə zülm etməkdir ki , bu da günahdır ) . Əgər ( onlardan intiqam almayıb ) səbr etsəniz , bu , səbr edənlər üçün daha xeyirlidir . ( Əfv etmək , rəhm göstərmək savab qazanmağa çox gözəl vəsilə olduğu üçün , sözsüz ki , qisas almaqdan daha üstündür ) .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he enjoins you to commit vice and indecency and induces you to attribute to allah 's name things you do not know to be from him .
o sizə ancaq pis və murdar ( həyasız ) işlər görməyi və allaha qarşı bilmədiklərinizi deməyi əmr edər .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: