De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
god said , “ i will send it down to you .
allah buyurdu : “ mən onu sizə , əlbəttə , nazil edərəm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say , " i will not testify [ with you ] . "
de : “ mən şahidlik etmirəm ! ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i will not drive away the believers .
mən iman gətirənləri qovan deyiləm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
did we not send a warner to you ?
hələ sizə ( siz kafirləri allahın əzabı ilə ) qorxudan peyğəmbər də gəlmişdi .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he will send you abundant rain from the sky ,
o , sizin üzərinizə bol-bol yağış göndərər ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“ and i will not repel the muslims . ”
mən iman gətirənləri qovan deyiləm .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could not send message
İsmarış yolla:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
we did not send you except as mercy to mankind .
səni də ( ya rəsulum ! ) aləmlərə ( bütün insanlara və cinlərə ) ancaq bir rəhmət olaraq göndərdik . ( sən təkcə insanlara deyil , eyni zamanda cinlərə də peyğəmbər göndərilmisən . bütün aləmlər əhli , o cümlədən göydəki mələklər , yerdəki insanlar və cinlər sənin vücudunla şərəfə nail olurlar . sənin sayəndə günahkarlara möhlət verilmiş , hətta səni inkar edənlərin belə cəzası qiyamətə qədər tə ’ xirə salınmışdır . mö ’ minlər isə sənə iman gətirməklə dünyada böyük savab qazanıb axirətdə yüksək dərəcələrə , əbədi səadətə nail olacaqlar ) .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we did not send before you except men whom we inspired .
biz səndən əvvəl də , özlərinə vəhy etdiyimiz məhz kişiləri elçi göndərmişdik .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we did not send before you except men , whom we inspired .
( ya rəsulum ! biz səndən əvvəl də hər bir ümmətə mələk deyil ) ancaq kişilər ( kişi peyğəmbərlər ) göndərdik ki , onlara vəhy edirdik .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
or are ye secure that he who is in the heaven will not send against you a whirlwind ?
ya da ki , göydə olanın üstünüzə daşlar yağdırmayacağına əminsinizmi ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he will send you abundant rain from the sky and will increase your power .
sonra ona tövbə edin ki , göydən sizə bollu ( peydərpey ) yağış göndərsin , qüvvətinizin üstünə bir qüvvət də artırsın .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but if they turn away — we did not send you as a guardian over them .
( ya peyğəmbər ! ) Əgər ( bu müşriklər sənin də ’ vətindən ) üz döndərsələr ( əsla ürəyini qısma ) .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and whoever turns away — we did not send you as a watcher over them .
kim üz döndərsə ( qoy döndərsin ) ! biz ki səni onların üzərində gözətçi olaraq göndərməmişik .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i will send them a gift and then see with what answer my envoys return . "
mən onlara bir hədiyyə göndərəcəyəm ; görüm elçilər nə ilə qayıdacaqlar ! ( Əgər süleyman peyğəmbərdirsə , onu rədd edər ; yox , əgər ancaq bir padşahdırsa , qəbul edər ) .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i will send a gift and we shall see what response the messengers will bring . "
mən onlara bir hədiyyə göndərəcəyəm ; görüm elçilər nə ilə qayıdacaqlar ! ( Əgər süleyman peyğəmbərdirsə , onu rədd edər ; yox , əgər ancaq bir padşahdırsa , qəbul edər ) .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said : i will not send him with you till ye give me an undertaking in the name of allah that ye will bring him back to me , unless ye are surrounded .
( yə ’ qub ) dedi : “ başınıza bir bəla ( ölüm , fəlakət ) gəlməyəcəyi təqdirdə bin yamini ( sağ-salamat ) qaytarıb yanıma gətirəcəyinizə dair allaha ürəkdən and içib mənə söz verməyincə onu sizinlə ( misirə ) göndərməyəcəyəm ! ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we do not send the signs , except to frighten .
biz mö ’ cüzələri yalnız ( bəndələrimizi ) qorxutmaq üçün göndəririk .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but i will send them a gift and see what the envoys bring back ( in return ) . "
mən onlara bir hədiyyə göndərəcəyəm ; görüm elçilər nə ilə qayıdacaqlar ! ( Əgər süleyman peyğəmbərdirsə , onu rədd edər ; yox , əgər ancaq bir padşahdırsa , qəbul edər ) .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we did not send you except as a bearer of good news and warner to all mankind , but most people do not know .
( ya rəsulum ! ) biz səni ( təkcə öz qövmünə deyil ) bütün insanlara ( mö ’ minlərə cənnətlə ) müjdə verdən , ( kafirləri isə cəhənnəm əzabı ilə ) qorxudan bir peyğəmbər olaraq göndərdik . lakin insanların ( məkkə müşriklərinin ) əksəriyyəti ( bunu ) bilməz !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: