Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and how easy.
এবং কত সহজেই এই দাবী করা হয়েছে।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the older you are, the longer you watch
বিশ্বের সব থেকে বেশী সময় টিভি দেখাতে গড়ে এখানে ব্যয় করা হয়।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and how can i help?’
এবং কি ভাবে তোমাদের আমি সাহায্য করতে পারি?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
since when, and how?
এই বিস্ময়কর আঘাতের ধাক্কা কাটিয়ে উঠার সময় আমার কাঁদবার মতো অবস্থা ছিল না।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and how high has your fever been
আর আপনার জ্বর কতটা উঠেছে
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and how do you know , maybe he would purify himself ,
আপনি কি জানেন , সে হয়তো পরিশুদ ্ ধ হত ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kho kho game rules and how to play
খো খো গেমের নিয়ম এবং কীভাবে খেলতে হয়
Última actualización: 2020-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and how the heaven was raised up ,
আর আকাশের দিকে -- কেমন করে তাকে তোলে রাখা হয়েছে ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and how do you see the impact of what you write on people?
এবং সাধারণ ভাবে জনতার জন্য আপনি যা লেখেন তার প্রভাবকে কি ভাবে দেখেন?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want you to know how much i love you and how much much you mean to me
আমি তোমাকে জানাতে চাই যে আমি তোমাকে কতটা ভালবাসি এবং তুমি আমার কাছে কতটা অর্থবহ
Última actualización: 2023-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and how can you have patience about something you do not comprehend ? ’
''আর তুমি কেমন করে ধৈর্য ধারণ করতে পারবে সেই বিষয়ে যে-সন্বন্ধে তোমার কোনো খোঁজখবর থাকে না?’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and how is your family doing over there now
সবকিছু কেমন চলছে
Última actualización: 2024-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and how can you have patience for what you do not encompass in knowledge ? "
''আর তুমি কেমন করে ধৈর্য ধারণ করতে পারবে সেই বিষয়ে যে-সন্বন্ধে তোমার কোনো খোঁজখবর থাকে না?’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and how clean those tumblers were punched out!
and how clean those tumblers were punched out!
Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" and how can you have patience about a thing which you know not ? "
''আর তুমি কেমন করে ধৈর্য ধারণ করতে পারবে সেই বিষয়ে যে-সন্বন্ধে তোমার কোনো খোঁজখবর থাকে না?’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and how [ severe ] were my punishment and warning .
অতঃপর কেমন কঠোর ছিল আমার শাস ্ তি ও সতর ্ কবাণী ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and how many a prophet we sent among the former peoples ,
আর নবীদের কতজনকে যে আমরা পূর ্ ববর ্ তীদের কাছে পাঠিয়েছিলাম ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and how many prophets we did send among the earlier people !
আর নবীদের কতজনকে যে আমরা পূর ্ ববর ্ তীদের কাছে পাঠিয়েছিলাম ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then i seized those who disbelieved , and how was my rejection !
অতঃপর আমি কাফেরদেরকে ধৃত করেছিলাম । কেমন ছিল আমার আযাব !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
those before them had also denied . and how was my punishment then !
আর এদের আগে যারা ছিল তারাও প ্ রত ্ যাখ ্ যান করেছিল , তখন কেমন হয়েছিল আমার অসন ্ তোষ !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: