Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i asked you
আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করেছি
Última actualización: 2017-03-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nobody asked me, and nobody needed to know.
কেউ আমকে প্রশ্ন করেনি এবং কারো কোন কিছু জানার প্রয়োজন হয়নি।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i asked you a question about bitcoin mining
मैंने आपसे बिटकॉइन माइनिंग के बारे में एक प्रश्न पूछा था
Última actualización: 2022-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if i had asked you to be mine what do you say
আমরা যদি একা ঘরে থাকতাম তবে আমরা কী করতাম
Última actualización: 2021-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no one asked you or anyone else to take the responsibility of scrutinizing them.
তাদের সমালোচনা করার দায়িত্ব আপনাকে বা অন্য কাউকে কেউ নিতে বলেনি
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
notice how they immediately asked you if you have a flight to catch at the airport.
লক্ষ্য করুন, তারা আপনাকে কীভাবে তড়িঘড়ি করে জিজ্ঞাসা করেছিল যে বিমান বন্দরে আপনাকে কোন ফ্লাইটে উঠতে হবে কিনা?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if he asked you for them , and presses you , you would be mean and he would expose your anger .
তিনি তোমাদের কাছে ধন-সম ্ পদ চাইলে অতঃপর তোমাদেরকে অতিষ ্ ঠ করলে তোমরা কার ্ পণ ্ য করবে এবং তিনি তোমাদের মনের সংকীর ্ ণতা প ্ রকাশ করে দেবেন ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then if you turn your backs , i have not asked you for any wage ; my wage falls only on god , and i have been commanded to be of those that surrender . '
''কিন্তু যদি তোমরা ফিরে যাও তবে আমি তোমাদের কাছ থেকে কোনো পারিশ্রমিক চাইনি। আমার পারিশ্রমিক কেবল আল্লাহ্র কাছেই রয়েছে, আর আমাকে আদেশ করা হয়েছে যেন আমি মুসলিমদের অন্তর্ভুক্ত হই।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after regaining his senses , moses said , " lord , you are all holy . i repent for what i asked you to do and i am the first to believe in you . "
তারপর মূসা যখন আমার প ্ রতিশ ্ রুত সময় অনুযায়ী এসে হাযির হলেন এবং তাঁর সাথে তার পরওয়ারদেগার কথা বললেন , তখন তিনি বললেন , হে আমার প ্ রভু , তোমার দীদার আমাকে দাও , যেন আমি তোমাকে দেখতে পাই । তিনি বললেন , তুমি আমাকে কস ্ মিনকালেও দেখতে পাবে না , তবে তুমি পাহাড়ের দিকে দেখতে থাক , সেটি যদি স ্ বস ্ থানে দঁড়িয়ে থাকে তবে তুমিও আমাকে দেখতে পাবে । তারপর যখন তার পরওয়ারদগার পাহাড়ের উপর আপন জ ্ যোতির বিকিরণ ঘটালেন , সেটিকে বিধ ্ বস ্ ত করে দিলেন এবং মূসা অজ ্ ঞান হয়ে পড়ে গেলেন । অতঃপর যখন তাঁর জ ্ ঞান ফিরে এল ; বললেন , হে প ্ রভু ! তোমার সত ্ তা পবিত ্ র , তোমার দরবারে আমি তওবা করছি এবং আমিই সর ্ বপ ্ রথম বিশ ্ বাস স ্ থাপন করছি ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say , ‘ whatever reward i may have asked you is for your own good . my [ true ] reward lies only with allah , and he is witness to all things . ’
তুমি বলো -- ''যা-কিছু পারিশ্রমিক আমি তোমাদের কাছে চেয়েছি, সে তো তোমাদেরই জন্য! আমার পারিশ্রমিক আল্লাহ্র কাছে বৈ তো নয়, কেননা তিনি সব-কিছুর উপরে প্রত্যক্ষদশ।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whenever a chapter is sent down , saying : ' believe in allah and struggle with his messenger ' the rich among them asked you to excuse them , saying : ' leave us with those who are to stay behind '
আর যখন কোনো সূরা অবতীর ্ ণ হয় এই মর ্ মে -- ' আল ্ লাহ ্ র প ্ রতি ঈমান আনো ও তাঁর রসূলের সঙ ্ গী হয়ে সংগ ্ রাম করো ’ , তাদের মধ ্ যের শক ্ তি- সামর ্ থের অধিকারীরা তোমার কাছে অব ্ যাহতি চায় ও বলে -- ''আমাদের রেহাই দিন, আমরা বসে-থাকা-লোকদের সঙ্গে ই থাকবো।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: