Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
your presence is solicited
आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है
Última actualización: 2022-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
your kind cooperation is highly solicited
Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
according to bonnie, even if the investment will be solicited, the current problems in the cotton industry are hard to overcome.
বনি মনে করেন যে টাকার ব্যবস্থা যদি করাও যায় কিন্তু বর্তমানে সুতা কারখানার সমস্যা দূর করা কঠিন হবে।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and assuredly they solicited him for his guests : then we wiped out their eyes : taste then my torment and my warnings .
আর তারা অবশ ্ য তাঁর কাছ থেকে তাঁর অতিথিদের চেয়েছিল , তখন আমরা তাদের চোখগুলোকে শেষ করে দিয়েছিলাম , ''অতএব আমার শাস্তি আস্বাদন কর আমার সতর্কীকরণের পরে।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
some of the townswomen said , ‘ the chieftain s wife ’ has solicited her slave boy ! he has captivated her love .
আর শহরের নারীরা বললে , ''আজীযের স্ত্রী তার যুবক দাসকে কামনা করেছিল তার অন্তরঙ্গতার! নিশ্চয়ই সে তাকে প্রেমে অভিভূত করেছে। আমরা তাকে দেখছি স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে পড়েছে।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they even solicited of him his guests , but we obliterated their eyes : ' now , taste my punishment and my warnings '
আর তারা অবশ ্ য তাঁর কাছ থেকে তাঁর অতিথিদের চেয়েছিল , তখন আমরা তাদের চোখগুলোকে শেষ করে দিয়েছিলাম , ''অতএব আমার শাস্তি আস্বাদন কর আমার সতর্কীকরণের পরে।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a quick scan through the comments reveals that the overwhelming majority of the visitors solicited help from confucius in his role as a saint-god, for no other reason than the passing of school exams.
একজন সন্ত-দেবতার ভূমিকা পালন করা কনফুসিয়াসের কাছে সবাই সাহায্য চায়, আর এইসব সাহায্যের কারণ একটাই, যেন সন্ত কনফুসিয়াস তাদের স্কুলের পরীক্ষায় পাশ করিয়ে দেয়।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and women in the city said ; the wife of the aziz hath solicited her page against himself ; he hath inflamed her with love ; verily we behold her in error manifest .
আর শহরের নারীরা বললে , ''আজীযের স্ত্রী তার যুবক দাসকে কামনা করেছিল তার অন্তরঙ্গতার! নিশ্চয়ই সে তাকে প্রেমে অভিভূত করেছে। আমরা তাকে দেখছি স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে পড়েছে।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said : it is she who solicited me against myself and a witness from her own household bare witness : if his shirt be rent in front , then she speaketh the truth and he is of the liars .
ইউসুফ ( আঃ ) বললেন , সেই আমাকে আত ্ মসংবরণ না করতে ফুসলিয়েছে । মহিলার পরিবারে জনৈক সাক ্ ষী দিল যে , যদি তার জামা সামনের দিক থেকে ছিন ্ ন থাকে , তবে মহিলা সত ্ যবাদিনী এবং সে মিথ ্ যাবাদি ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the prince s wife ’ said , ‘ now the truth has come to light ! it was i who solicited him , and he is indeed telling the truth . ’
তিনি বললেন -- ''তোমাদের কি হয়েছিল যখন তোমরা ইউসুফকে কামনা করেছিলে তার অন্তরঙ্গতার?’’ তারা বললে -- আল্লাহ্র কি নিখুঁত সৃষ্টি! আমরা ওর মধ্যে কোনো দোষের কথা জানি না।’’ নগর-প্রধানের স্ত্রী বললে -- ''এক্ষণে সত্য প্রকাশ পেয়েছে, আমিই তাকে কামনা করেছিলাম তার অন্তরঙ্গতার, আর নিঃসন্দেহ সে অবশ্যই ছিল সত্যপরায়ণদের মধ্যেকার।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
' we know no evil against him . ' the governor 's wife said , ' now the truth is at last discovered ; i solicited him ; he is a truthful man .
তিনি বললেন -- ''তোমাদের কি হয়েছিল যখন তোমরা ইউসুফকে কামনা করেছিলে তার অন্তরঙ্গতার?’’ তারা বললে -- আল্লাহ্র কি নিখুঁত সৃষ্টি! আমরা ওর মধ্যে কোনো দোষের কথা জানি না।’’ নগর-প্রধানের স্ত্রী বললে -- ''এক্ষণে সত্য প্রকাশ পেয়েছে, আমিই তাকে কামনা করেছিলাম তার অন্তরঙ্গতার, আর নিঃসন্দেহ সে অবশ্যই ছিল সত্যপরায়ণদের মধ্যেকার।’’
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: