Usted buscó: talk to you soon and keep up the good content (Inglés - Bengalí)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Bengalí

Información

Inglés

talk to you soon and keep up the good content

Bengalí

কথা বলো ।ইংরেজীতে কী হবে

Última actualización: 2021-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

amra eta niye kaj korchhi. talk to you soon and keep up the good content. show your new presentation tomorrow.

Bengalí

amra eta niye kaj korchhi. kal sir er sathe kotha hoyechhe, sir amaderkei presentation ta banate bolechhen. kal apnake nischoi presentation ta dekhiye debo.

Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and keep up the balance with equity and do not make the measure deficient .

Bengalí

আর ওজন সঠিকভাবে কায়েম করো , আর মাপজোখে কমতি করো না ।

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and keep up prayer and pay the poor-rate and obey the apostle , so that mercy may be shown to you .

Bengalí

আর তোমরা নামায কায়েম কর ও যাকাত আদায় কর আর রসূলের আজ ্ ঞাপালন কর , যাতে তোমাদের প ্ রতি অনুগ ্ রহ করা হয় ।

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

recite that which has been revealed to you of the book and keep up prayer ; surely prayer keeps ( one ) away from indecency and evil , and certainly the remembrance of allah is the greatest , and allah knows what you do .

Bengalí

আপনি আপনার প ্ রতি প ্ রত ্ যাদিষ ্ ট কিতাব পাঠ করুন এবং নামায কায়েম করুন । নিশ ্ চয় নামায অশ ্ লীল ও গর ্ হিত কার ্ য থেকে বিরত রাখে । আল ্ লাহর স ্ মরণ সর ্ বশ ্ রেষ ্ ঠ । আল ্ লাহ জানেন তোমরা যা কর ।

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and a burdened soul cannot bear the burden of another and if one weighed down by burden should cry for ( another to carry ) its burden , not aught of it shall be carried , even though he be near of kin . you warn only those who fear their lord in secret and keep up prayer ; and whoever purifies himself , he purifies himself only for ( the good of ) his own soul ; and to allah is the eventual coming .

Bengalí

আর কোনো বোঝা বহনকারী অন ্ যের বোঝা বইবে না । আর গুরুভারে পীড়িত কেউ যদি তার বোঝার জন ্ যে ডাকে , তা থেকে কিছুই বয়ে নেওয়া হবে না , যদিও সে নিকটা ‌ ত ্ মীয় হয় । তুমি তো সাবধান করতে পার কেবলমাত ্ র তাদের যারা তাদের প ্ রভুকে ভয় করে আড়ালে , আর নামায কায়েম করে । আর যে কেউ নিজেকে পবিত ্ র করে , সে তো তবে পবিত ্ র করে তার নিজেরই জন ্ যে । আর আল ্ লাহ ্ ‌ র কাছেই প ্ রত ্ যাবর ্ তন ।

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,543,154 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo