Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you dare touch my soul?
এই গানগুলি আমার আত্মাকে স্পর্শ করে
Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
some lines touch my soul
কিছু লাইন আমার হৃদয় ছুঁয়ে যায়
Última actualización: 2023-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my soul
আমার হৃদয়
Última actualización: 2020-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't touch my dp
मेरे डीपी को मत छुओ
Última actualización: 2020-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this song melted my heart
এই গানটি শুনে আমার হৃদয় গলে যায়
Última actualización: 2023-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
feel this song
feel this song in your heart
Última actualización: 2024-05-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
addicted this song
এই গান আসক্ত
Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this song suits you
এই গানটি আপনাকে মানায়
Última actualización: 2024-03-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
this song is very good.
এই গানটি খুবই ভাল।
Última actualización: 2023-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm feel this song
এই গানটি অনুভব করুন
Última actualización: 2022-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
feel this song in headphones
হেডফোনে এই গানটি অনুভব করুন
Última actualización: 2023-10-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
this song incomplete without you
আমি তোমাকে ছাড়া অসম্পূর্ণ
Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
*still this song is masterpiece
* তবুও এই গানটি মাস্টারপিস
Última actualización: 2024-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this song really gives me goosebumps
এই গান এখনও আমাকে goosebumps দেয়
Última actualización: 2023-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i amlove this songs
আমি এই গান ভালোবাসি
Última actualización: 2022-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: