Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you only live once
তুমি শুধু একবার বাঁচো
Última actualización: 2021-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you only teached me bengali
তুমি আমাকে শুধু বাংলা শিখিয়েছ
Última actualización: 2023-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in the end you only have yourself
শেষ পর্যন্ত আপনি শুধুমাত্র নিজেকে আছে
Última actualización: 2022-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you only smelled our clothes.
তোমরা যদি আমার জামার গন্ধ শুঁকতে!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you only see what i choose to show you
আমি আপনাকে যা দেখাতে পছন্দ করি তা আপনি কেবল দেখতে পান
Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a reader sent this email to new mandala.
নিউ মান্দালার একজন পাঠক এই ইমেইলটি পাঠিয়েছে।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no ! if you only knew with knowledge of certainty ...
কখনই নয় ; যদি তোমরা নিশ ্ চিত জানতে ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but thee we only sent to give glad tidings and admonition .
আমি আপনাকে সুসংবাদ ও সতর ্ ককারীরূপেই প ্ রেরণ করেছি ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is an oath , if you only knew , that is tremendous .
আর নিঃসন ্ দেহ এটি তো এক বিরাট শপথ , যদি তোমরা জানতে , --
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they know that the power plant is to please you only.
সরকারতো জানেই আপনাকে তুষ্ট করার জন্যই এত কিছু।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we sent you only as a herald of good news and a warner .
আমি আপনাকে সুসংবাদ ও সতর ্ ককারীরূপেই প ্ রেরণ করেছি ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't judge me you only see what i choose to show you
আমি আপনাকে যা দেখাতে পছন্দ করি তা আপনি কেবল দেখতে পান
Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you only live once, but if you do it right, once is enough.
বাক্য
Última actualización: 2014-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't judge me you only see what i choose to show you
আমি আপনাকে যা দেখাতে পছন্দ করি তা আপনি কেবল দেখতে পান
Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
even if you only want to punish him via the impending disqualification for the loadshedding mess.
লোডশেডিং বিশৃঙ্খলার জন্য অযোগ্যতার কারণেও তাকে শাস্তি দেয়া যেতো।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o muhammad , we have sent you only to proclaim good tidings and to give warning .
আমি আপনাকে সুসংবাদ ও সতর ্ ককারীরূপেই প ্ রেরণ করেছি ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he will say , " you only stayed for a little while , if only you knew .
আল ্ লাহ বলবেনঃ তোমরা তাতে অল ্ পদিনই অবস ্ থান করেছ , যদি তোমরা জানতে ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
god has sent this glad news to comfort your hearts . victory is in the hands of god alone .
আর আল ্ লাহ তো শুধু সুসংবাদ দান করলেন যাতে তোমাদের মন আশ ্ বস ্ ত হতে পারে । আর সাহায ্ য আল ্ লাহর পক ্ ষ থেকে ছাড়া অন ্ য কারো পক ্ ষ থেকে হতে পারে না । নিঃসন ্ দেহে আল ্ লাহ মহাশক ্ তির অধিকারী হেকমত ওয়ালা ।
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i was honoured to meet you only once, in passing, outside bahrain, and for five minutes.
আমি সম্মানিত বোধ করেছিলাম আপনার সাথে মাত্র একবার দেখা হওয়ায়, বাহরাইনের বাইরে, মাত্র পাঁচ মিনিটের জন্য।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
people of the book , why do you dispute about abraham when the torah and gospel were only sent down after him . do you not use your reason ?
হে আহলে কিতাবগণ ! কেন তোমরা ইব ্ রাহীমের বিষয়ে বাদানুবাদ কর ? অথচ তওরাত ও ইঞ ্ জিল তাঁর পরেই নাযিল হয়েছে । তোমরা কি বুঝ না ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: