Usted buscó: ( 1 ) the buyers name and address (Inglés - Birmano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Burmese

Información

English

( 1 ) the buyers name and address

Burmese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Birmano

Información

Inglés

story 1: the italian fashion model and the syrian immigrants' boat

Birmano

ဖြစ်ရပ် ၁။ ။ အီတလီ ဖက်ရှင်မော်ဒယ်နှင့် ဆီးရီးယားနိုင်ငံမှ ရွှေ့ပြောင်းလာသူ လှေတစ်စင်း

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

users are asked to enter their name and id number.

Birmano

သုံးစွဲသူများက ၎င်းတို့၏ အမည်နှင့် id နံပါတ်ကို ထည့်ပေးရပါမည်။

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he said unto him, what is thy name? and he said, jacob.

Birmano

ထိုသူကလည်း၊ သင်၏အမည်ကား အဘယ်သို့ နည်းဟု မေးလျှင်၊ ယာကုပ်ဖြစ်ပါသည်ဟု ပြန်ဆို၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

create communities to ensure regular human interactions, enable social caring measures, and address possible psychosocial challenges that students may face when they are isolated.

Birmano

ပုံမှန် လူလူချင်းအပြန်အလှန်ဆက်သွယ်မှုများ ရရှိနိုင်ရန်၊ လူမှုပတ်ဝန်းကျင် စောင့်ရှောက်မှု အစီအမံများ ပြုလုပ်ရန်၊ ကျောင်းသားများအနေဖြင့် သီးသန့်ခွဲခြားထားရှိခံရချိန်တွင် ကြုံတွေ့ရနိုင်သည့် လူမှု စိတ်ပညာရပ်ဆိုင်ရာ စိန်ခေါ်မှုဖြစ်နိုင်ခြေများအား ဖောင်္ထုတ်ရန် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းများကို ဖန်တီးပါ။

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

Birmano

ထိုအခါ ယာဣရုအမည်ရှိသော တရားစရပ်မှူးသည်လာ၍ ကိုယ်တော်ကိုမြင်လျှင်၊ ခြေတော်ရင်း၌ ပြပ်ဝပ်လျက်၊ အကျွန်ုပ်၏ သမီးငယ်သေလုပါပြီ။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

yea, in the way of thy judgments, o lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

Birmano

အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် တရားတော် လမ်း၌ သွားလျက်၊ ကိုယ်တော်ကို မြော်လင့်၍၊ ကိုယ်တော် ၏အမည်၊ ဘွဲ့နာမတော်ကို စိတ်နှလုံး၌ တသလျက်ရှိပါ ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he opened his mouth in blasphemy against god, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

Birmano

ဘုရားသခင်ကို ပြစ်မှားသောစကားအားဖြင့် နာမတော်နှင့် တဲတော်ကို၎င်း၊ ကောင်းကင်သားတို့ကို၎င်း၊ ပြစ်မှားခြင်းငှါ နှုတ်ကို ဖွင့်ထား၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

by targeting the reproduction number (r) (the average number of secondary cases each case generates) and aiming to reduce the r to below 1, the policy seeks to reduce case numbers to low levels or (as seen in previous outbreaks with severe acute respiratory syndrome and ebola) to eliminate human-to-human transmission.

Birmano

မူဝါဒသည် မျိုးပွားမှုအရေအတွက် (r) (ဖြစ်စဉ်တစ်ခုစီကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော ပျမ်းမျှ ဆင့်ပွားဖြစ်စဉ်အရေအတွက်) ကိုပစ်မှတ်ထားကာ r ကို 1 အောက်သို့လျှော့ချရန် ရည်ရွယ်ခြင်းဖြင့်၊ လူလူချင်းကူးပြောင်းပျံ့ပွားမှုကို ရှင်းလင်းရန် သို့မဟုတ် (ပြင်းထန်သော စိုးရိမ်ဖွယ်ရာဖြစ်သည့် အသက်ရှုလမ်းကြောင်းရောဂါနှင့် အီဘိုလာတို့နှင့်ပတ်သက်သော ယခင်ကဖြစ်ပွားခဲ့မှုများတွင် မြင်တွေ့ရသည့်အတိုင်း) အဆင့်များကိုလျှော့ချရန်အတွက် ဖြစ်စဉ်အရေအတွက်ကိုလျှော့ချရန် ရှာဖွေနေပါသည်။

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in article 24 of the united nations convention on the law of the sea ,1982 , duties of the coastal state are provided as follow 1. the coastal state shall not hamper the innocent passage of foreign ships through the territorial sea except in accordance with this convention. in particular, in the application of this convention or of any laws or regulations adopted in conformity with this convention, the coastal state shall not

Birmano

၁၉၈၂ ပင်လယ်ဥပဒေဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂပဥပဒေဆိုင်ရာ အပိုဒ် ၂၄ တွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်၏ တာဝန်များကို နောက်လိုက် ၁ အဖြစ် ပြင်ဆင်ထားသည်။ ကမ်းရိုးတန်း ပြည်နယ် သည် ဤ သဘောတူ ချက် နှင့် အညီ မှလွဲ၍ နယ်မြေ ပင်လယ် မှတစ်ဆင့် နိုင်ငံခြားသင်္ဘော များ ၏ အပြစ်မဲ့ သော ဖြတ်သန်း မှု ကို အဟန့်အတား မ ဖြစ် စေ ပါ ။ အထူးသဖြင့် ဤ သဘောတူညီချက်ကို ကျင့်သုံးခြင်း သို့မဟုတ် ဤပဋိညာဉ်စာတမ်းနှင့်အညီ အတည်ပြုထားသော မည်သည့်ဥပဒေများ သို့မဟုတ် စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ကျင့်သုံးရာတွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်က မလိုက်နာရပါ။ (က) နိုင်ငံခြားသင်္ဘောများအပေါ် တောင်းဆိုချက်များကို အတင်းအကျပ်တောင်းဆိုပါ

Última actualización: 2024-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,631,767 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo