Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
however, its effects largely rely on a combination of multiple components in a formula that varies depending on the diagnosis of a disease based on the theories of tcm.
သို့ရာတွင် ၎င်း၏ အကျိုးသက်ရောက်မှုများသည် tcm ၏ သဘောတရားများအပေါ်အခြေခံ၍ ရောဂါတစ်ခုကို ရှာဖွေစစ်ဆေးသည့်အပေါ်မူတည်ပြီး ကွဲပြားခြားနားမည်ဖြစ်သော ဆေးဖော်နည်းတစ်ခုတွင် ပါဝင်မည့် ပါဝင်ပစ္စည်းအမျိုးမျိုး၏ အတွဲအစပ်ပေါ်တွင် မှီတည်နေသည်။
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.
ဘွားစကပင် ကိုယ်အသား တဝက်ပျက်သော အသေကောင်ကဲ့သို့ သူသည် မဖြစ်ပါစေနှင့်ဟု တောင်း ပန်လျှင်၊
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" although the word ""pandemic"" only refers to how widely a disease has spread, not how dangerous specific cases are, the who noted the need to drive governments to action: "
“ကပ်ရောဂါ” ဆိုသည်မှာ ရောဂါတစ်ခုမည်မျှအထိ ပျံ့နှံ့သည်ကိုသာ ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်ပြီး ဖြစ်ပွားမှုမှာ မည်မျှဆိုးရွားမည်ကို ရည်ညွှန်းခြင်းမရှိသဖြင့် who က အောက်ပါတို့ကို အရေးတယူဆောင်ရွက်ရန် လိုအပ်ကြောင်း အစိုးရများကို မှတ်ချက်ပြုခဲ့သည်-
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.