Usted buscó: african group ( experts of the fifth committ... (Inglés - Birmano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Burmese

Información

English

african group ( experts of the fifth committee )

Burmese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Birmano

Información

Inglés

this post was part of the fifth #lunesdeblogsgv on june 2, 2014.

Birmano

စပိန်ကို ဆုံးဖြတ်ခွင့်ရှိသူတွေ ကြိုက်သလိုဖြစ်ခွင့် ပေးလိုက်ပါ။

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he came to jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.

Birmano

ရှင်ဘုရင် နန်းစံခုနစ်နှစ်၊ ပဥ္စမလတွင် ဧဇရ သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်လေ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.

Birmano

လူသည် သန့်ရှင်းသောအရာကို မသိဘဲ စားမိလျှင်၊ စားမိသောအရာ၏ အဘိုးနှင့်တကွ ငါးစုတစု ကိုထပ်၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်အား ပေးရမည်။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for upon the first day of the first month began he to go up from babylon, and on the first day of the fifth month came he to jerusalem, according to the good hand of his god upon him.

Birmano

ပဌမလတရက်နေ့တွင်၊ ဗာဗုလုန်မြို့မှထွက်၍၊ ပဥ္စမလတရက်နေ့တွင်၊ မိမိဘုရားသခင် တန်ခိုးကျေးဇူး တော်ကြောင့်၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့ရောက်လေ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.

Birmano

ထိုအိမ်ကို သန့်ရှင်းစေသောသူ ရွေးလိုလျှင်၊ ပြတ်သောအဘိုးရင်းနှင့် ငါးစုတစုကို ပေး၍ အိမ်ကို ယူရမည်။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and aaron the priest went up into mount hor at the commandment of the lord, and died there, in the fortieth year after the children of israel were come out of the land of egypt, in the first day of the fifth month.

Birmano

ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်သောနောက်၊ သက္ကရာဇ်လေးဆယ်၊ ပဥ္စမလ ပဌမ နေ့ရက်၌ ထာဝရဘုရား အမိန့်တော်ရှိသည်တိုင်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အာရုန်သည် ဟောရတောင်ပေါ်သို့ တက်၍ အနိစ္စရောက်လေ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of jerusalem came unto me, saying, the city is smitten.

Birmano

သိမ်းသွားရာ သက္ကရာဇ်တဆယ်နှစ်ခု၊ ဒသမလ ငါးရက်နေ့တွင်၊ ယေရုရှလင်မြို့မှ ပြေး၍လွတ်သော သူတယောက်သည် ငါ့ထံသို့ရောက်လာ၍၊ မြို့ကိုလုပ်ကြံပြီ ဟု သိတင်းကြားပြော၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and to speak unto the priests which were in the house of the lord of hosts, and to the prophets, saying, should i weep in the fifth month, separating myself, as i have done these so many years?

Birmano

နှစ်ပေါင်းများစွာပြုသကဲ့သို့ ပဥ္စမလတွင် ငိုကြွေး၍ ခြိုးခြံစွာ ကျင့်ရပါမည်လောဟု ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော်၌ရှိသော ယဇ် ပုရောဟိတ်နှင့် ပရောဖက်တို့အား မေးလျှောက်ခြင်းငှါ ၎င်း၊ ရှရေဇာ၊ ရေဂင်္မေလက်နှင့် သူတို့လူများကို ဘုရား သခင်၏အိမ်တော်သို့ စေလွှတ်ကြသောအခါ၊

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of israel came to inquire of the lord, and sat before me.

Birmano

သက္ကရာဇ် ခုနစ်ခု၊ ပဥ္စမလဆယ်ရက်နေ့တွင်၊ ဣသရေလအမျိုး အသက်ကြီးသူတို့သည် ထာဝရဘုရား ကို မေးလျှောက်ခြင်းငှါ လာ၍ငါ့ရှေ့မှာ ထိုင်နေကြ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.

Birmano

ထိုသို့ ဘုရားနှင့်ဆိုင်သော အရာ၌ ပြစ်မှားမိရာကို ပြုပြင်ပြီးလျှင်၊ ငါးစုတစုကိုလည်း ထပ်၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်အား ပေးရမည်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်သည်လည်း၊ ဒုစရိုက်ဖြေရာယဇ်ဖြစ်သော သိုးအား ဖြင့်၊ ထိုသူအဘို့ အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုလျှင်၊ သူ၏အပြစ်လွတ်လိမ့်မည်။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,243,956 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo