Usted buscó: as we unyieldingly pursue peace , (Inglés - Birmano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Burmese

Información

English

as we unyieldingly pursue peace ,

Burmese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Birmano

Información

Inglés

and forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Birmano

သူတပါးသည် အကျွန်ုပ်တို့ကို ပြစ်မှားသောအပြစ်များကို အကျွန်ုပ်တို့သည် လွှတ်သကဲ့သို့ အကျွန်ုပ် တို့၏အပြစ်များကို လွှတ်တော်မူပါ။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let thy mercy, o lord, be upon us, according as we hope in thee.

Birmano

အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော် ကို ကိုးစားသည်နှင့်အညီ၊ အကျွန်ုပ်တို့အပေါ်မှာ ကရုဏာတော် သက်ရောက်ပါစေသော။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the lord.

Birmano

ငါတို့သည် သင့်ကိုမထိမခိုက်၊ ကျေးဇူးကိုသာပြု၍၊ ငြိမ်ဝပ်စွာလွှတ် လိုက်သည်နည်းတူ၊ သင်သည်ငါတို့ကို အပြစ်မပြုရဟု၊ ငါတို့တဘက်၊ သင့်တဘက်၊ နှစ်ဘက်သား တို့သည်၊ သစ္စာဂတိထား၍ မိဿဟာယဖွဲ့ကြစို့။ သင် သည် ထာဝရဘုရားကောင်းကြီးပေးတော်မူသောသူ ဖြစ်ပါ၏ဟု ဆိုကြလေသော်၊

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as we are not able to eliminate these viruses, new genotypes might emerge to cause outbreaks.

Birmano

ဤဗိုင်းရပ်စ်များကို ပပျောက်အောင် သုတ်သင်နိုင်ခြင်းမပြုနိုင်သေးသလို ရောဂါကူးစက်ပြန့်ပွားစေသည့် မျိုးရိုးဗီဇအသစ်များက ထွက်ပေါ်လာနိုင်ပါသည်။

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

Birmano

ငါတို့သည် မြေသား၏ ပုံသဏ္ဌာန်ကို ဆောင်သကဲ့သို့၊ ကောင်းကင်သား၏ပုံသဏ္ဌာန်ကို ဆောင်ကြ လိမ့်မည်။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the lord, and unto us by the will of god.

Birmano

ထိုသို့ပြုကြသော်၊ ငါတို့မြော်လင့်သည်အတိုင်းထက်မကပြု၍၊ ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်နှင့်အညီ ရှေးဦးစွာသခင်ဘုရား၌၎င်း၊ ငါတို့၌၎င်း၊ မိမိတို့ကိုမိမိတို့ လှူကြ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his poems tend to have a personal edge or often have a demanding tone to them, as we can see in the following photographs:

Birmano

သူ့ကဗျာများသည် တစ်ကို်ယ်ရည်အစွန်းဘက်ကို ဦးတည်လေ့ရှိခြင်း သို့မဟုတ် ၄င်းတို့အတွက် တောင်းဆိုသံများ ပါဝင်နေခြင်းများ ပါလေ့ရှိပြီး အောက်ပါပုံများတွင် တွေ့ရှိနိုင်မည်ဖြစ်သည်။

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on the part of global voices, we are happy to undertake this partnership as we seek to provide our readers with better and more inspiring stories from myanmar.

Birmano

global voices (ကမ္ဘာ့အသံ)၏ တစိတ်တပိုင်းအနေနှင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို လက်ခံဆောင်ရွက်ရန်ကို ၀မ်းမြောက်မိပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏ စာဖတ်သူများအား မြန်မာပြည်မှ ပိုမိုကောင်းမွန်ပြီး စိတ်အားထက်သန်စေသော သတင်းများ ပို၍ ယူဆောင်ပေးရန် ဖြစ်ပါတော့သည်။

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

according as we hearkened unto moses in all things, so will we hearken unto thee: only the lord thy god be with thee, as he was with moses.

Birmano

အရာရာတို့၌ မောရှေ၏စကားကို နားထောင် သည်နည်းတူ ကိုယ်တော်စကားကိုလည်း နားထောင်ပါ မည်။ သို့ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား သည် မောရှေနှင့်အတူ ရှိသကဲ့သို့ ကိုယ်တော်နှင့်အတူ ရှိတော်မူပါစေသော။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as we reported earlier, on the morning of august 16, 2012, ecuadorian foreign minister ricardo patiño announced that his country would grant diplomatic asylum to the creator of wikileaks.

Birmano

ကျွန်မတို့ အစောပိုင်းတွင် သတင်းပို့ခဲ့သကဲ့သို့ပင် ဩဂုတ်လ ၁၆ရက်နေ့မနက်တွင် အီကွေဒေါက ဝီကီလီ(ခ်)ဖန်တီးသူအား သံတမန်ရေးအရ နိုင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်ပေးမည်ဖြစ်ကြောင်း နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ရီကာဒို ပါတီနိုက ကြေညာခဲ့သည်။

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and now i am no more in the world, but these are in the world, and i come to thee. holy father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.

Birmano

ယခုမှစ၍အကျွန်ုပ်သည် ဤလောက၌မရှိပါ၊ ဤသူတို့မူကား၊ ဤလောက၌ရှိရစ်ကြပါမည်။ အကျွန်ုပ် သည် ကိုယ်တော်ထံသို့ သွားရပါမည်။ သန့်ရှင်းတော်မူသောအဘ၊ ကိုယ်တော်နှင့်အကျွန်ုပ်သည် တလုံးတဝ တည်းဖြစ်သကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မူသော ဤသူတို့သည် ဖြစ်ရပါမည်အကြောင်း၊ သူတို့ကို ကိုယ်တော်၏ နာမ၌တည်စေတော်မူပါ။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

Birmano

ဧလိယသည် ငါတို့ကဲ့သို့ လောကဓံတရား၌ ကျင်လည်သောသူဖြစ်သော်လည်း၊ မိုဃ်းမရွာမည် အကြောင်း အထူးသဖြင့် ဆုတောင်းသောအခါ၊ သုံးနှစ်နှင့် ခြောက်လပတ်လုံးမြေပေါ်သို့ မိုဃ်းမရွာဘဲနေ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as we saw in the notorious libya case, it appears that chinese companies with their own balance sheets are "going global" and making arms export decisions and deals.

Birmano

လူတိုင်းသိတဲ့ လစ်ဗျားကိစ္စမှာ ကျွန်တော်တို့ တွေ့ခဲ့ရသလိုပဲ သူတို့ကိုယ်ပိုင် စာရင်းဇယားတွေနဲ့ တရုတ်ကုမ္ပဏီတွေက "ကမ္ဘာ့အနှံခြေဆန့်"နေပြီးတော့ လက်နက်တင်ပို့ရေး ဆုံးဖြတ်ချက်တွေနဲ့ ရောင်းချရေးတွေကို လုပ်နေပုံပါပဲ။

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

there were two phones available – we could use them as we wished – but we would need to give out the number and someone would be standing next to us while we took calls, to eavesdrop.

Birmano

ကျွန်တော်​တို့ သုံး​ချင်​သ​လို သုံး​လို​ရ​တယ်၊ ဒါပေမဲ့ (ခေါ်​မယ့်) နံပါတ်​ကို ပေး​ရ​မှာ၊ ပြီး​တော့ ကျွန်တော်​တို့​ဖုန်း​ပြော​တာ​ကို ချောင်း​နားထောင်​ဖို့ တစ်​ယောက်⁠ယောက်​က ကျွန်တော်​တို့​ဘေး​မှာ ရပ်​နေ​မှာ။

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of judah, and in the streets of jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Birmano

ငါတို့မှစ၍ ငါတို့ဘိုးဘေး၊ ရှင်ဘုရင်၊ မှူးမတ် တို့သည် ယုဒမြို့များ၊ ယေရုရှလင်လမ်းများ၌ ပြုဘူး သကဲ့သို့၊ ကောင်းကင်မိဖုရားအဘို့ နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့၍၊ သွန်းလောင်းရာ ပူဇော်သက္ကာကိုပြုခြင်းငှါ၊ ကိုယ် အလိုအလျောက် စီရင်သည်အတိုင်း ဆက်ဆက်ပြုမည်။ အထက်က ဝစွာစားရကြ၏။ ဘေးနှင့်လွတ်၍ ချမ်းသာ စွာ နေရကြ၏။

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,232,495 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo