Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
therefore will i scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
ထိုကြောင့်၊ ဖွဲကို လေပြင်းတိုက် လွှင့်သကဲ့သို့၊ ထိုသူတို့ကို ငါလွင့်စေမည်။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when they were come into the ship, the wind ceased.
လှေပေါ်သို့ရောက်ကြလျှင် လေသည်ငြိမ်းလေ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
သူတို့သည် လေရှေ့မှာအမှိုက်နှင့် မုန်တိုင်းတိုက် သွားသော ဖွဲကဲ့သို့ ဘယ်နှစ်ကြိမ်ဖြစ်ဘူးသည်ကို၎င်း၊
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
မတရားသော သူတို့မူကား ထိုကဲ့သို့မဟုတ်။ လေတိုက်၍ လွင့်သောဖွဲနှင့်တူကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i was there with friends and we were laughing, and then the wind blew and my headscarf fell off.
ကျွန်မက အဲဒီမှာ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ရယ်မောနေကြတာ၊
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
ခေရုဗိမ်ကို စီးလျက်ပျံတော်မူ၏။ လေ၏ အတောင်တို့အပေါ်မှာ ထင်ရှားတော်မူ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
ခေရုဗိမ်ကိုစီးလျက် ပျံတော်မူ၏။ လေ၏ အတောင်တို့အပေါ် မှာလျင်စွာ ပျံတော်မူ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
လေသည် လာ၍မိုဃ်းကောင်းကင်ကို ရှင်းလင်းစေသောအခါ၊ လူသည် ထွန်းလင်းသောရောင်ခြည်ကို မကြည့်နိုင်။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
ကြောက်မက်ဘွယ်သော အရာတို့သည် ငါ့ အပေါ်သို့ရောက်၍၊ လေတိုက်သကဲ့သို့ ငါ့ဘုန်းကို လိုက် သဖြင့်၊ ငါ့စည်းစိမ်သည် မိုဃ်းတိမ်ကဲ့သို့ လွင့်ကုန်ပြီ။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they feared exceedingly, and said one to another, what manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
သူတို့သည် အလွန်ကြောက်ရွံ့၍ ဤသူကား အဘယ်သို့သောသူနည်း။ လေနှင့် ပင်လယ်သည် သူ၏ စကားကို နားထောင်ပါသည်တကားဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
လှေပေါ်၌ သူတို့ရှိရာသို့ တက်တော်မူလျှင် လေသည်ငြိမ်လေ၏။ ထိုသူတို့သည် အတိုင်းထက်အလွန် မိန်းမောတွေဝေအံ့ဩခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and as they departed, jesus began to say unto the multitudes concerning john, what went ye out into the wilderness to see? a reed shaken with the wind?
ထိုသူတို့သည် သွားကြသည်နောက် ယေရှုသည် ယောဟန်ကိုအကြောင်းပြု၍ ပရိသတ်တို့အား၊ သင်တို့သည် အဘယ်မည်သောအရာကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ တောသို့ထွက်သွားကြသနည်း။ လေလှုပ်သော ကျူပင်ကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ သွားသလော။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, peace, be still. and the wind ceased, and there was a great calm.
ကိုယ်တော်သည် ထ၍ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်ဝပ်စွာ နေဟုလေနှင့် ပင်လယ်ကို ဆုံးမတော်မူသဖြင့် လေသည် ငြိမ်၍ အလွန်သာယာလေ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
ထိုမင်းတို့သည် လေလုံ၍ မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်း ကွယ်ရာအရပ်ကဲ့သို့၎င်း၊ သွေ့ခြောက်သောမြေ၌ စီးသော ချောင်းကဲ့သို့၎င်း၊ နေပူသော အရပ်၌ ကျောက်လုံးကြီးအ ရိပ်ကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it was told the house of david, saying, syria is confederate with ephraim. and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
ရှုရိပြည်သည် ဧဖရိမ်ပြည်ကို အမှီပြုသည်ဟု ဒါဝိဒ်မင်းမျိုးကြားသောအခါ၊ တော်၌သစ်ပင်တို့သည် လေကြောင့် လှုပ်ရှားသကဲ့သို့၊ မင်းကြီး၏နှလုံးနှင့် ပြည် သားတို့၏နှလုံးသည် တုန်လှုပ်လျက်ရှိကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee and i will scatter a third part into all the winds, and i will draw out a sword after them.
သင်၏သုံးစုတို့တွင်၊ တစုသည်နာဘေးဖြင့် သေ၍၊ သင်၏အလယ်၌မွတ်သိပ်ခြင်းဘေးဖြင့် ဆုံးရ လိမ့်မည်။ တစခုသည်သင့်ပတ်လည်၌ ထားဘေးဖြင့်လဲ၍ သေရလိမ့်မည်။ တစုကိုအရပ်ရပ်တို့က လာသော လေရှေ့မှာငါလွှင့်၍၊ သူ့နောက်သို့ ထားကို လွှတ်လိုက် မည်။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.