Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it is the rain
မိုးဟေကိုလိုးကား
Última actualización: 2019-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is the myanmar language
လိုးကားျမန္မာေအာကားဋ
Última actualización: 2020-11-29
Frecuencia de uso: 80
Calidad:
Referencia:
and now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
ထိုနေ့ကား အဘိတ်နေ့တည်းဟူသော ပရက္ကဲနေ့ဖြစ်သောကြောင့် ညအချိန်ရောက်မှ၊
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
many of the people therefore, when they heard this saying, said, of a truth this is the prophet.
စကားတော်ကို ကြားသောလူအများတို့က၊ ဤသူသည်လာလတံ့သော ပရောဖက်အမှန်ဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
therefore, when he was gone out, jesus said, now is the son of man glorified, and god is glorified in him.
ထိုသူသွားသည်နောက်၊ ယေရှုက၊ ယခုတွင်လူသားသည် ဘုန်းထင်ရှားခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍၊ ဘုရား သခင်သည်လည်း လူသားအားဖြင့် ဘုန်းတော်ထင်ရှားခြင်းရှိ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, where is the daubing wherewith ye have daubed it?
ထိုအုတ်ရိုးသည်ပြိုလဲပြီးမှ၊ သင်တို့မွမ်းမံသော အင်္ဂတေသည် အဘယ်မှာရှိသနည်းဟု သင်တို့အား သူတပါးမေးလိမ့်မည်မဟုတ်လော။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, the lord, he is the god; the lord, he is the god.
လူအပေါင်းတို့သည် မြင်လျှင် ပြပ်ဝပ်၍၊ ထာဝရဘုရားသည် ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏။ ထာဝရဘုရား သည် ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏ဟု ဝန်ခံကြ၏။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when god taketh away his soul?
အဓမ္မလူသည် ဆုံးခြင်းသို့ရောက်၍၊ အသက်ဝိညာဉ်ကိုဘုရား သခင်နှုတ်တော်မူသောအခါ အဘယ် မြော်လင့်စရာရှိသေးသနည်း။
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and this is the record of john, when the jews sent priests and levites from jerusalem to ask him, who art thou?
ယုဒလူတို့က၊ သင်သည်အဘယ်သူနည်းဟု ယောဟန်ကိုမေးမြန်းစေခြင်းငှါ ယဇ်ပုရောဟိတ်နှင့် လေဝိလူတို့ကို ယေရုရှလင်မြို့မှ စေလွှတ်သောအခါ၊ ယောဟန်သည် သက်သေခံလေသည်မှာ၊
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what’s more difficult is the doctor, his/her words are very harsh and there was never enough medicine when people got sick.
သူစကားပြောရင် အရမ်းကြမ်းပြီးတော့ အလုပ်သမားတွေ ဖျားနာပြီဆိုရင်လည်း ဆေးဝါးက ဘယ်တော့မှ အပြည့်အစုံမရှိဘူး။
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: