De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
screening methods included mandatory self-reporting of symptoms by new international arrivals through mobile application, drive-thru testing for the virus with the results available the next day, and increasing testing capability to allow up to 20,000 people to be tested every day.
စစ်ဆေးမှုနည်းစနစ်များတွင် နိုင်ငံတကာမှ ခရီးသွားလာပြီးပြန်လာပြီး ရောဂါလက္ခဏာဆိုင်ရာ မလုပ်မနေရ အစီရင်ခံသတင်းပို့ခြင်းကို မိုဘိုင်းလ်အပလီကေးရှင်းမှတဆင့်ဖြင့် လည်းကောင်း၊ ဖြတ်သန်းသွားလာရင်း ဗိုင်းရပ်စစ်ဆေး၍ နောက်ရက်၌ စစ်ဆေးမှုရလဒ်အဖြေထွက်ရှိမှုဖြင့်လည်းကောင်း သတင်းပေးပို့နိုင်ပြီး နေ့စဉ် လူပေါင်း 20,000 အထိ ရောဂါစမ်းသပ်နိုင်စွမ်း တိုးမြှင့်ခြင်းတို့ပါဝင်သည်။
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this study adopted different assembly methods and manual curation to generate a partial genome sequence comprising about 86.3% of the full-length viral genome.
ဤလေ့လာမှုသည် မတူညီသော အချက်အလက်ရင်းမြစ်များကို ပေါင်းစပ်လေ့လာသည့် နည်းလမ်းဖြစ်ပြီး ဗိုင်းရပ်စ်ဗီဇအစအဆုံး၏ 86.3% ခန့် တစ်စိတ်တစ်ဒေသ ဇီဝဖွဲ့စည်းမှုအကျိုးဆက်ကို ဖြစ်ပေါ်စေရန် လူတို့၏ အနာရောဂါကုနိုင်အောင် ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုဖြင့် ရပ်တည်သည်။
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.