Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
many say more control and disclosure of campaign financing is needed.
mnogi kažu da je potrebno više kontrole i objelodanjivanja kako se kampanje finansiraju.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"gruevski chose a candidate he can easily control and opted for political confrontation.
"gruevski je odabrao kandidata koga može lako kontrolirati i odlučio se za političku konfrontaciju.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"the constitution does not state how to control and how to collect the information," she said.
"u ustavu se ne kaže kako kontrolirati i kako prikupljati informacije," kaže ona.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
further amendments to the law on political funding and campaigns are also needed, in order to ensure full transparency, control and sanctions.
također su potrebni dalji amandmani na zakon o političkom finansiranju i kampanjama, u cilju osiguravanja potpune transparentnosti, kontrole i sankcija.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thaci: it remains a sensitive situation because the operations are still ongoing, but the situation is under control and manageable.
thaci: to je još uvijek osjetljiva situacija jer su operacije još uvijek u toku, ali situacija je pod kontrolom i s njom se može izaći na kraj.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
according to the us centre for disease control and prevention, the mortality rate is usually less than 2% and is usually associated with endocarditis.
kako kažu iz američkog centra za kontrolu i prevenciju bolesti, stopa smrtnosti je obično manja od 2% i obično je povezana s endokarditisom.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the kfs will be a lightly armed, professional and multi-ethnic force operating under civilian control and kfor's monitoring.
kss će biti lako naoružane, profesionalne i multietničke snafe koje će raditi pod civilnom kontrolom i uz praćenje kfor-a.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it also worked with the state department's export control and border security programme to improve security along its borders with serbia, montenegro and bih and to monitor its coastline.
ona je također sarađivala s programom za kontrolu izvoza i sigurnost granica stejt departmenta u cilju unaprjeđivanja sigurnosti duž svojih granica sa srbijom, crnom gorom i bih i u cilju praćenja svoje obale.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
article 91, the procedure for resignation and discharge of the president, has also been the subject of several alternatives proposed by the commission, to try to preserve the balance of control and separation of powers.
Član 91, postupak za ostavku i smjenu predsjednika, također podliježe nekolicini alternativa koje je predložila komisija, kako bi se pokušalo očuvati ravnotežu kontrole i razdvajanja ovlasti.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"therefore, we expect pristina authorities to support this agreement, which aims to strengthen control and security in the kosovo territory," bildt said.
"stoga očekujemo da će prištinske vlasti podržati taj sporazum, koji za cilj ima jačanje kontrole i sigurnosti na teritoriji kosova," izjavio je bildt.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
indeed all those in the heavens and all those in the earth are in allah’s control; and what do those who pray to the partners instead of allah, follow?
besumnje! uistinu, allahov je ko je u nebesima i ko je na zemlji!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"in terms of technical preparations to control and guard the eu's external borders, i see no reasons why bulgaria should not join schengen," she told setimes.
"u smislu tehničke spremnosti za kontrolu i čuvanje vanjskih granica eu, ja ne vidim nikakvih razloga zašto se bugarska ne bi pridružila Šengenu," izjavila je ona za setimes.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"we need to establish ways of organising this data so that it doesn't get out of control and abused," she told germany's international broadcaster deutsche welle.
"trebamo ustanoviti način kako da organiziramo te podatke tako da oni ne izmaknu kontroli i da se ne zloupotrebljavaju," izjavila je ona za njemačkog emitera na međunarodnom nivou deutsche welle.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the situation in the part of the border that kbp controls and monitors is calm, but there is some cross-border crime.
stanje na dijelu granice koji kontrolira i prati kbp je mirno, ali postoji određeni nivo prekograničnog kriminala.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"insufficient border controls and the ease of acquiring passports enable the transit of criminals and terrorist figures to western europe," the document also noted.
"nedostatnost graničnih kontrola i lakoća pribavljanja pasoša omogućuju prolaz kriminalaca i terorističkih ličnosti ka zapadnoj evropi," naglašava se također u tom dokumentu.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.