Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
do not keep
Bretón
ne mirit ket
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
& keep password
Bretón
& derc' hel an tremenger
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: contiene formato HTML invisible
Inglés
& keep settings...
Bretón
dre ziouer
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: contiene formato HTML invisible
Inglés
keep all articles
Bretón
mirout an holl bennadoù
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
keep _even fields
Bretón
mirout ar maezioù he_bar
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
keep aspect (%s)
Bretón
mirout an neuz (%s)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
keep above others
Bretón
mirout a- us an holl re
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
& keep lines together
Bretón
oablglascolor
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: contiene formato HTML invisible
Inglés
keep the first value
Bretón
mirout ar werzh kentañ
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
& keep passwords in memory
Bretón
bremañaat an holl re
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: contiene formato HTML invisible
Inglés
days to keep expired alarms
Bretón
lemel an dihuner kabac' het@ info: whatsthis
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
no, i want to keep going
Bretón
ne fell ket din !
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
s3: keep in a cool place
Bretón
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
keep the original aspect ratio
Bretón
mirout parenn an neuz orin
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
s17: keep away from combustible material
Bretón
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
ctrl: snap angle; keep rays radial
Bretón
ctrl: azvuiadañ ar c'horn ; mirout ar skinoù skinek
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
s2: keep out of the reach of children
Bretón
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
log all messages to keep track of your conversations
Bretón
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Inglés
check this to only keep the mirrored part of the path
Bretón
kevaskañ an dra-se evit mirout al lod disvannet eus an treug nemetken
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia