Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
food aversion
Отвращение към храна
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aversion to light
Непоносимост към светлина
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this increases their aversion .
И това им надбавя омраза .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it adds to their aversion .
И това им надбавя омраза .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it increases in them only aversion .
И това им надбавя омраза .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yet they persist in arrogance and aversion .
Ала упорстват в надменността и отдалечаването [ от истината ] .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aye ! they persists in perverseness and aversion .
Ала упорстват в надменността и отдалечаването [ от истината ] .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed , they persist in defiance and aversion .
Ала упорстват в надменността и отдалечаването [ от истината ] .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but my pleas have only increased their aversion .
но зовът ми само увеличи тяхното бягство .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
risk aware - guiding europeans out of risk aversion;
ОСЪЗНАВАНЕ НА РИСКОВЕТЕ – обучаване на европейците да не се боят от рисковете;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the public has developed an aversion to further major incidents risks
Обществеността си е развила крайно отрицателно отношение към рисковете от бъдещи големи аварии
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but when a warner did come to them , it only increased their aversion ,
А когато дойде при тях [ Мухаммад като ] предупредител , това само увеличи тяхното отвращение ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but when a warner came to them , it did not increase them except in aversion .
А когато дойде при тях [ Мухаммад като ] предупредител , това само увеличи тяхното отвращение ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in other words, imperfect or asymmetric information tends to exacerbate risk aversion.
С други думи, недостатъчната или асиметрична информация има тенденция да засилва отклоняването на риска.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when thou mentionest thy lord only in the koran , they turn in their traces in aversion .
И когато споменаваш в Корана единствено твоя Господ , те обръщат гръб с отвращение .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it also depends on the degree of global risk aversion and investments alternative to government bonds.
Тя зависи също така от степента на глобалното нежелание да се поемат рискове и от инвестициите, които са алтернативи на държавни облигации.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then when there did come unto them a warner , it increased in them naught save aversion , -
А когато дойде при тях [ Мухаммад като ] предупредител , това само увеличи тяхното отвращение ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but when he has given them of his bounty , they became stingy with it , and turned away in aversion .
А когато им дари от Своята благодат , те се скъпяха за нея и се отметнаха , отдръпвайки се .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but public officials are often reluctant to do so because of risk aversion rather than through any administrative or legal impediment.
Но служителите в публичните институции често нямат такава готовност по-скоро заради нежелание да поемат риск отколкото поради административни или правни пречки.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
if a reduction of the ratio to 50% could mitigate this risk aversion, the eesc would support such a move.
Ако това нежелание да се поемат рискове може да се смекчи от намаляване на коефициента до 50%, ЕИСК би подкрепил такова действие.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: